Traducción generada automáticamente

Trigger
Motörhead
Déclencheur
Trigger
Courant dans l'obscurité,Running through the darkness,
Ça ne te servira à rien de fuir,Won't do you no good to flee,
Rôdant dans l'état doré,Stalking through the golden state,
Pour qui veux-tu être la chienne,Who's bitch do you want to be,
On peut pas courir, on peut pas se cacher,Can't run, can't hide,
Je vais t'attraper, attends et vois,Gonna get you wait and see,
Tu sais que je suis bizarre, je sais que je suis bizarre,You know I'm weird, I know I'm weird,
Je suis fou !I'm crazy!
Maintenant, sens ton dos frémir,Now feel your backbone shiver,
Heureusement pour toi, bébé, je suis si paresseux,Lucky thing for you babe I'm so lazy,
Mais je vais tirer sur ta gâchette.But I'm gonna pull your trigger.
Regarde par-dessus ton épaule,Look over your shoulder,
Et toutes les fenêtres aussi,And all the windows too,
Incline-toi devant le veau d'or,Bow down to the golden calf,
Quelle chienne est faite pour toi,Which bitch is the one for you,
Ce dont tu as besoin, c'est d'un peu plus de vitesse,What you need is extra speed,
Parce que je vais te draguer,Cause I'm gonna hit on you,
Tu sais que je suis bizarre, je sais que je suis bizarre,You know I'm weird, I know I'm weird,
Je suis fou !I'm crazy!
Maintenant, sens ton dos frémir,Now feel your backbone shiver,
Heureusement pour toi, bébé, je suis si paresseux,Lucky thing for you babe I'm so lazy,
Mais je vais tirer sur ta gâchette.But I'm gonna pull your trigger.
Sache que tu ne peux pas t'arrêter,Know you can't stop,
Bouge un peu,Move it on over,
Mais c'est une autre histoire,But that's another story,
Parce que je connaissais ta mère !Cause I knew your mama!
Ici dans la ville,Out here in the city,
Juste à un demi-kilomètre derrière,Just half a mile behind,
Cherchant la rose dorée,Searching for the golden rose,
Quelle chienne aimerais-tu trouver,Which bitch would you like to find,
Tu ne peux pas courir éternellement,You can't run forever,
Et tu es toujours dans mes pensées.And you're still on my mind.
Tu sais que je suis bizarre, je sais que je suis bizarre,You know I'm weird, I know I'm weird,
Je suis fou !I'm crazy!
Maintenant, sens ton dos frémir,Now feel your backbone shiver,
Heureusement pour toi, bébé, je suis si paresseux,Lucky thing for you babe I'm so lazy,
Mais je vais tirer sur ta gâchette.But I'm gonna pull your trigger.
Tu sais que je suis bizarre, je sais que je suis bizarre,You know I'm weird, I know I'm weird,
Je suis fou !I'm crazy!
Maintenant, sens ton dos frémir,Now feel your backbone shiver,
Heureusement pour toi, bébé, je suis si paresseux,Lucky thing for you babe I'm so lazy,
Mais je vais tirer sur ta gâchette.But I'm gonna pull your trigger.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: