Traducción generada automáticamente

Sword Of Glory
Motörhead
Espada de Gloria
Sword Of Glory
¿A dónde iremos desde aquí en el tiempo,Where are we to go from here in time,
Ves el futuro, ¿lo sabes?,Do you see the future, do you know,
¿Qué puedes esperar de los años por venir?,What can you expect from years to come,
Y ¿qué puedes hacer ahora para lograrlo?,And what can you do now to make it so,
Toda la historia está ahí para ti,All of history is there for you,
Todas las acciones hechas en el mundo están locas,All the deeds done in the world are mad
Si no sabes lo que ha pasado antes,If you don't know what has gone before,
Solo cometerás el mismo error una y otra vez.You'll just make the same mistake again & again & again.
Soldado, soldado, mira de dónde venimos,Soldier, soldier, see where we were,
Tienes que conocer la historia,You have to know the story,
Más viejo, más frío, la vida no es justa,Older, colder, life isn't fair,
Tienes que agarrar la espada de gloria,Got to grab the sword of glory,
Si no puedes ver qué tontos éramos,If you can't see what bloody fools we were,
Entonces también naciste un tonto,Then you were also born a bloody fool,
Escucha a los cien millones de muertos,Listen to the hundred million dead,
Ellos no lo sabían, pero murieron por ti,They didn't know it, but they died for you,
Todo lo que sabes es que eres joven y fuerte,All you know is that you're young & tough,
¿No crees que esos millones pensaban lo mismo?,Don't you think those millions thought the same,
Si no sabes dónde todo salió mal,If you don't know where it all went wrong,
Solo cometerás el mismo error una y otra vez.You'll just make the same mistake again & again & again.
Soldado, soldado, mira de dónde venimos,Soldier, soldier, see where we were,
Tienes que conocer la historia,You have to know the story,
Más viejo o más frío, la vida no es justa,Older or colder, life ain't fair,
Tienes que agarrar la espada de gloria,Got to grab the sword of glory,
Lee los libros, aprende a salvar tu vida,Read the books, learn to save your life,
¿Cómo puedes encontrar el conocimiento si no lo haces?,How can you find the knowledge if you don't,
Todos los hombres valientes murieron antes de tiempo,All the brave men died before their time,
O serás un héroe, o no lo serás,You'll either be a hero, or you won't,
¿No te das cuenta de que la única forma,Don't you realize the ony way,
Es ver por qué todos esos hombres valientes murieron en vano?,Is see why all those brave men died in vain,
Si toda esa matanza no te entristece,If all that slaughter doesn't make you sad,
Solo cometerás el mismo error una y otra vez.You'll just make the same mistake again & again & again.
Soldado, soldado, mira de dónde venimos,Soldier, soldier, see where we were,
Tienes que conocer la historia,You have to know the story,
Más viejo o más frío, la vida no es justa,Older or colder, life ain't fair,
Tienes que agarrar la espada de gloria.Got to grab the sword of glory.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: