Traducción generada automáticamente
Dog's Heart
Motorpsycho
Corazón de Perro
Dog's Heart
Él la sujetó.He held her down.
El cero es el centro del universo.Zero is the center of the universe.
Trébol de alfalfa moradaPurple alfalfa vetch
Pequeños vellos pubescentes, desprendidos.Small pubescent hairs, sloughed off.
¿Cómo puede un hombre ser un hombre cuando no puede lo que puede?How can a man be a man when he can't what he can?
Rueda de la vida, roca de SísifoWheel of life, rock of Sisaphis
El cuerpo abierto de una mujerThe Open body of a woman
En el clímax del orgasmo hay un estremecimiento, mayormente sentido enAt the climax of organism there is a shudder - mostly felt in
el estómago, casi idéntico, pero menos intenso que el estremecimientothe stomach - almost identical, but less intense than shudder
experimentado en el momento de la muerte.experienced at the moment of death.
Fiesta hasta que ella esté linda, lee la camiseta de un jovenParty til she's cute a young man's t-shirt reads
El infinito también es un verboInfinity likewise is a verb
Pequeñas piedras comienzan a elevarse y flotar sobre el agua.Small stones begin to rise and float on the water.
¿Qué extraña serpiente es esta que puede enfermarse con fiebre?What strange snake is this that can be sick with fever
¿No son las serpientes criaturas de sangre fría?Are not snakes cold blooded creatures?
Como una palanca en la vagina, desgarrando para aflojar la pelvisLike a crowbar in the vagina, ripping to pry loose the pelvis
Así se unen ahora estructura y formaThus are structure and form now wed
En una pequeña cabaña, justo afuera de la ciudadIn a small cottage, just outside of town
un oscuro y estrecho camino de gravaa dark and narrow gravel lane
tan cubierto de maleza que las hojasso overgrown the leaves
tocan un auto que pasa con humotouch a passing car with smoke
Muerte, la dadora de vidaDeath the life giver
Muerte, la que quita la vidaDeath the life taker
Muerte, la consejeraDeath the advisor
Malditos sean aquellos que piensan que han hecho amistad con la muerteDamned are those who think they have befriended death
La muerte no sabe nada de estas luchasDeath knows nothing of these struggles
Sombra sin pensamientosUnthinking shadow
Digno oponenteWorthy opponent
Desafiante de la izquierdaChallenger of the left
Un hombre está parado en la entrada de una habitación en una pequeña cabaña blancaA man stands in a doorway of a room in a small white cottage
Se acecha a sí mismo usando la muerteHe stalks himself using death
Así como un lobo acecha al caribúMuch like a wolf stalks the caraboo
Él se para a sí mismo, observándose a sí mismo, esperando por sí mismoHe stands himself, watching himself, waiting for himself
El canto del prado hace que te sientas incómodoThe meadowlark's call - makes you feel uneasy
La implacable marcha del sueñoThe unrelenting march of sleep
Veteranos de la privación subconscienteVeterans of subconscious deprivation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motorpsycho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: