Traducción generada automáticamente
Восьмий колір
Мотор'ролла
Huitième couleur
Восьмий колір
Je marchais sur l'eau et je me retournaisЯ йшов по воді і назад озирався
Puis je t'ai vueА потім побачив тебе
Toi dans l'eau – c'est comme ça que je suis tombé amoureuxТебе у воді – я отак закохався
L'arc-en-ciel – reine des cieuxВеселка – цариця небес
J'ai voulu chasser tous les nuages de la montagneМені захотілось всі хмари за гору
Et effacer la saletéЗагнати і витерти бруд
De mon visage et de mes pieds, pour réduire la honteЗ обличчя і ніг, щоб понизити сором
Rester ici pour toujoursНавіки залишитись тут
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим, я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим, я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені
Tu me le permettras, je le saisДозволиш, Я знаю
Les cordes vont se tendreНатягнуться струни
Elles vont se rompre et je m'envoleraiПорвуться і я полечу
Je vais chanter, je vole dans le cielЯ буду співати, У небі літаю
Pour un rêve, je paierai de ma vieЗа мрію життям заплачу
Je vais tenir les rayons entre mes doigtsЯ буду проміння за пальці тримати
Chaud, comme des feux jaunesГарячі, як жовті вогні
Et embrasser l'abîme des cieux sur mes lèvresІ в губи безодню небес цілувати
Personne ne m'arrêteraНіхто не завадить мені
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені
Je vais tenir les rayons entre mes doigtsЯ буду проміння за пальці тримати
Chaud, comme des feux jaunesГарячі, як жовті вогні
Et embrasser l'abîme des cieux sur mes lèvresІ в губи безодню небес цілувати
Personne ne m'arrêteraНіхто не завадить мені
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені
Tu veux que je sois ta couleurХочеш, я твоїм кольором буду
Huitième couleur, huitième merveilleВосьмим кольором, восьмим чудом
Blanc, je serai blanc comme la neigeБілим я буду білим, як сніг
Si tu me le permetsЯкщо ти ним бути дозволиш мені



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Мотор'ролла y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: