Transliteración y traducción generadas automáticamente

The End
Motorworks
El Final
The End
(El final) hasta que vi los créditos
(The end) まで見届けたエンドロール
(The end) made mitodoketa endorōru
entre el bullicio de todos que se levantan
誰もが席を立つ喧騒に紛れて
dare mo ga seki wo tatsu kensō ni magirete
yo sigo aquí, aún en el prólogo
僕はといえばまだプロローグ
boku wa to ieba mada purorōgu
la voz que cuentas no se aleja, las lágrimas caen
君の語る声耳を離れず涙が落ちる
kimi no kataru koe mimi wo hanarezu namida ga ochiru
Las flores bailan, las flores caen, en la noche tan hermosa
花が舞う 花が散る夜にはこれほど美しい
hana ga mau hana ga chiru yoru ni wa kore hodo utsukushii
Las flores bailan, las flores caen, en la noche me hace recordar
花が舞う 花が散る夜には何かを思い出すよ
hana ga mau hana ga chiru yoru ni wa nanika wo omoidasu yo
Veme ahora
See me now
See me now
Sin saber a dónde ir
どこに行くのやも分からぬまま
doko ni iku no ya mo wakaranumama
me subo sin pensarlo a un bus de otro color
違う色のバスに思わず飛び乗れば
chigau iro no basu ni omowazu tobinoreba
sin razón alguna, a un pueblo lejano
語るわけも無く離れた町
kataru wake mo naku hanareta machi
en un mundo sin viento, cierro la ventana de mi corazón
風のない世界僕は心の窓を閉める
kaze no nai sekai boku wa kokoro no mado wo shimeru
Las flores bailan, las flores caen, en la noche tan hermosa
花が舞う 花が散る夜にはこれほど美しい
hana ga mau hana ga chiru yoru ni wa kore hodo utsukushii
Las flores bailan, las flores caen, en la noche el telón cae en silencio
花が舞う 花が散る夜には静かに幕が降りる
hana ga mau hana ga chiru yoru ni wa shizuka ni maku ga oriru
Veme ahora, veme ahora, veme ahora
See me now, see me now, see me now
See me now, see me now, see me now
De nuevo, como siempre, el tiempo vuela
またいつものように時間が飛んでいく
mata itsumo no you ni jikan ga tonde iku
recuerdos parchados y un tiempo desordenado
継ぎはぎの記憶と出鱈目の時間軸
tsugihagi no kioku to detarame no jikanjiku
la campana del atardecer, el recreo de la mañana
黄昏の始業ベル 早朝の放課後
tasogare no shigyō beru sōchō no hōkago
en la cima de la colina torcida
歪む坂の上
yugamu saka no ue
(El final) fluyendo hasta los créditos
(The end) まで流れて行くエンドロール
(The end) made nagarete iku endorōru
te enredo y me pierdo en una palabra
君に絡ませては迷いごと一言
kimi ni karamasete wa mayoigoto hitokoto
dudando, adormecido, en la ventana
戸惑いまどろみ迷う窓辺
tomadoi madoromi mayo u mado be
quiero ser la flor que te gusta, la que viene a danzar aquí
君の好きな花、ここに舞い来る花になりたい
kimi no sukina hana, koko ni mai kuru hana ni naritai
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
aunque pierda todo
何を失っても
nani wo ushinatte mo
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
cuando te miro a los ojos
君を見つめていると
kimi wo mitsumete iru to
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
aunque sea tan hermoso
これほど美しいのに
kore hodo utsukushii noni
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
el telón cae en silencio
静かに幕が降りる
shizuka ni maku ga oriru
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
No me dejes solo, no me dejes solo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motorworks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: