Traducción generada automáticamente

So Wie Du Bist
MoTrip
Comme tu es
So Wie Du Bist
Je suis comme je suis, Dieu merci tu n'as jamais capituléIch bin so, wie ich bin, Gott sei Dank hast du nie kapituliert
Car quand tu m'as ramené chez toiDenn als du mich mit nach Hause gebracht hast
Maman et Papa étaient choquésWaren Mama und Papa schockiert
J'ai promené ton chienIch hab' dein' Hund Gassi geführt
Et j'ai essayé de mettre la cravateUnd gerne das mit der Krawatte probiert
Et pourtant ils pensaientUnd dennoch waren sie der Meinung
Que j'étais juste un type qui perd facilement son calmeIch wär' nur ein así, der gern mal die Fassung verliert
Les autres te demandaient : Il te correspond ?Die anderen fragten dich: Passt er zu dir?
Est-ce qu'il sait même s'exprimer ?Kann er sich überhaupt artikulier'n?
Pour rester à flotUm mich über Wasser zu halten
J'ai conduit ces gens en taxiHab' ich diese Leute im Taxi kutschiert
J'ai essayé beaucoup de choses - copié des dossiers, trié des papiersIch hab' vieles versucht - Mappen kopiert, Akten sortiert
Même si ce n'était pas dans mes attributionsAuch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zählte
J'ai même servi du café à mon patronHab' ich meinem Chef sogar Kaffee serviert
Un stage ici, un stage là - mais malheureusement je ne me suisPraktikum da, Praktikum hier - nur leider hab' ich mich
Toujours pas inscrit et étudié les mathsBis heut' nicht immatrikuliert und dann Mathe studiert
Pour te plaire davantage, chérie, j'aurais tout essayéDamit ich dir besser gefalle, Schatz, hätte ich alles probiert
Elle m'a ditSie sagte zu mir
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Comme tu es, comme tu es !So wie du bist, so wie du bist!
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Je t'aime comme tu es, j'ai besoin de toi comme tu esIch mag dich so, wie du bist, ich brauch' dich so, wie du bist
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Tu es comme tu es, l'amour, c'est sûrement dans ta natureDu bist so, wie du bist, die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur
Assez des normes, presque tout le monde essaieGenug von den Normen, fast jeder versucht
De te façonner, depuis ta naissanceDich zu formen, schon seit der Geburt
Le business et le fric, le fitness et la mode ne sont qu'une partie de la tortureBusiness und Kohle, Fitness und Mode sind nur ein Teil der Tortur
Reste comme tu es, car pour moiBleib, wie du bist, denn für mich ist
Ton apparence est une vraie richesseDeine Erscheinung Bereicherung pur
Et s'ils restent têtus, ne les écoute pas, car ta silhouetteUnd bleiben sie stur, lass dir nix sagen, denn deine Figur
Est plus que parfaite, et ta coiffureIst mehr als perfekt, und deine Frisur
N'a besoin d'aucune retouche, je veux direBraucht keinerlei Kur, ich meine ja nur
Je viens d'un autre paysIch komm aus 'nem anderen Land
Est-ce que ça va avec ta culture ?Passt das zusammen mit deiner Kultur?
Au début, personne n'était vraiment enthousiasteAm Anfang war keiner so wirklich begeistert
Quand ils ont appris pour nous deuxAls sie von uns beiden erfuhren
Oublie l'aiguille de l'horloge, reste plutôt sur ta propre voie !Vergiss mal den Zeiger der Uhr, bleib lieber in deiner eigenen Spur!
Tu as compris : je resteDu hast begriffen: Ich bleibe
C'est pourquoi tu me laisses en toute confiance seul en tournéeDrum lässt du mich guten Gewissens alleine auf Tour
Je fais le serment, côte à côte avec toiIch leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir
Je lui ai ditIch meinte zu ihr
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Comme tu es, comme tu es !So wie du bist, so wie du bist!
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Je t'aime comme tu es, j'ai besoin de toi comme tu esIch mag dich so, wie du bist, ich brauch dich so, wie du bist
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Alors, comme tu marches, chaque pas soulève de la poussière, de la poussièreSo, wie du gehst, wirbelt jeder Schritt Staub auf, Staub auf
Je crois qu'avec toi je peux construire des châteaux en Espagne, en EspagneIch glaub', mit dir kann ich Luftschlösser aufbauen, aufbauen
Tu connais mes défauts et tous les détailsDu kennst meine Fehler und alle Details
Même si je ne dis rien, tu es au courantAuch wenn ich nichts sage, weißt du Bescheid
Je veux juste que tu n'oublies pasIch will nur, dass du nicht vergisst
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Comme tu es, comme tu es !So wie du bist, so wie du bist!
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!
Je t'aime comme tu es, j'ai besoin de toi comme tu esIch mag dich so, wie du bist, ich brauch dich so, wie du bist
Laisse les autres changer et reste comme tu es !Lass die ander'n sich verändern und bleib so, wie du bist!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MoTrip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: