Traducción generada automáticamente

La Fine Dei Vent'anni
Motta
La Fin de Vingt Ans
La Fine Dei Vent'anni
Il y a un soleil parfaitC'è un sole perfetto
Mais elle veut la luneMa lei vuole la luna
J'ai pas envie de me leverDi alzarmi non ho voglia
Aujourd'hui je me bats contre personneOggi non combatto con nessuno
Parfois c'est justeA volte è solo
Une question de chanceQuestione di fortuna
Mais pour déménager deux fois en un moisMa per traslocare due volte in un mese
Il faut un peu de tranquillitéC'è bisogno di tranquillità
La fin de vingt ansLa fine dei vent'anni
C'est un peu comme être en retardÈ un po' come essere in ritardo
Tu dois pas te tromper de cheminNon devi sbagliare strada
Ne te fais pas de malNon farti del male
Et trouve une place pour te garerE trovare parcheggio
Mon pote, ça fait des années que je te dis qu'on s'en vaAmico mio, sono anni che ti dico andiamo via
Mais on a toujours quelqu'un à sauverMa abbiamo sempre qualcuno da salvare
Et à embrasserE da baciare
J'ai vu trop de gens ces sept dernières annéesHo visto troppa gente in questi sette anni
Pour choisir quelqu'unPer scegliere qualcuno
J'ai mis dix secondesCi ho messo dieci secondi
Les journées étaient pleinesLe giornate erano piene
D'histoires absurdes et de silencesDi storie assurde e di silenzi
Aujourd'hui j'ai pas le temps de penser à ce qui a changéOggi non ho tempo di pensare a cosa è cambiato
Mon pote, ça fait des années que je te dis qu'on s'en vaAmico mio, sono anni che ti dico andiamo via
Mais on a toujours quelqu'un à sauverMa abbiamo sempre qualcuno da salvare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: