Traducción generada automáticamente
Pochtar (part. Morad)
Moubarak
Pochtar (feat. Morad)
Pochtar (part. Morad)
Wir machen das Beste aus dem, was wir habenHacemos lo que podemos con lo que tenemos
Aber immer mit denen, die bei uns sindPero siempre con los que estamos
Das gehört zu unseren PrinzipienEs parte de nuestros principios
Ich bin angespannt, weil ich wusste, dass du reden würdestJ'suis tendu, parce que j'savais que t'allais parler
Ich fühle nichts mehr, ich weiß nicht mal, ob es besser wirdJe sens plus rien, je sais même pas si ça va aller
Meine Stadt, da scheint die Sonne, aber in unseren Köpfen ist alles verbranntMa ville, y a du soleil, mais dans nos têtes c'est tout cramé
Es gibt keinen Schlaf mehr, es geht drunter und drüber, alle sind bewaffnetY a même plus de sommeil, ça pète un plomb, ça sort armé
Es kommt aus dem SÜD, das ist der Name eines SUVsÇa vient du S-U-D, c'est l'nom d'un SUV
Heute bist du ein Guter, morgen wirst du beleidigtAujourd'hui t'es un bon, demain ça va t'insulter
Wenn du ein Typ aus dem Viertel bist, nachdenken? Nein, keine gute IdeeQuand t'es un mec de cité, pas réfléchir nan pas une bonne idée
Ich muss dich erwähnen, es ist wichtig, sich gegenseitig zu helfenJ'me dois de te citer, c'est important de s'entraider
Ich hatte Dinge zu erledigen, heute bin ich früh aufgestandenJ'avais des trucs à faire, là je me suis levé tôt
Der Weg ist geradeaus, ich schaue nicht in die RückspiegelLe chemin c'est tout droit, je regarde pas les rétros
Du kannst enttäuscht sein, Bruder, wenn du zu viel gibstTu peux être déçu, le sang, si tu en donnes trop
Hier tanken wir hundert, wir fahren in den GhettoLà on met cent d'essence, on rejoint le ghetto
Wir fahren in den GhettoOn rejoint le ghetto
Nichts in den Taschen, die erste Lösung sind die PochtarsY a rien dans les poches, première solution c'est les pochtars
Wenn es heiß wird, schickt dich die Richterin direkt zum ShtarQuand ça devient chaud, la juge t'envoie direct au shtar
Verletzter Kopf, das macht Steine auf der StraßeTête amochée, ça fait des cailloux dans la calle
Summen einstecken, die die Familie gut versorgen und sich zweimal aus dem Schlamassel ziehenEmpocher des sommes qui mettent bien la miff et pour deux fois se dé-faucher
Ich kenne welche, die können dir den Mund stopfenJ'en connais [?] qui peuvent te boucher
Weil du ihr Geld anfassen wolltestParce que leur cash tu as voulu toucher
[?][?]
Nichts in den Taschen, die erste Lösung sind die PochtarsY a rien dans les poches, première solution c'est les pochtars
Wenn es heiß wird, schickt dich die Richterin direkt zum ShtarQuand ça devient chaud, la juge t'envoie direct au shtar
Verletzter Kopf, das macht Steine auf der StraßeTête amochée, ça fait des cailloux dans la calle
Summen einstecken, die die Familie gut versorgen und sich zweimal aus dem Schlamassel ziehenEmpocher des sommes qui mettent bien la miff et pour deux fois se dé-faucher
Ich kenne welche, die können dir den Mund stopfenJ'en connais [?] qui peuvent te boucher
Weil du ihr Geld anfassen wolltestParce que leur cash tu as voulu toucher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moubarak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: