Traducción generada automáticamente

The Rhythm Of The Night
Moulin Rouge
Der Rhythmus der Nacht
The Rhythm Of The Night
Und es heißt das Moulin RougeAnd It's called the Moulin Rouge
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wenn es sich anfühlt, alsWhen it feels like
läge die Welt auf deinen Schulternthe world is on your shoulders
und all der Wahnsinnand all of the madness
macht dich verrückthas got you goin' crazy
Es ist Zeit, rauszugehenIt's time to get out
Tritt hinaus auf die StraßeStep out into the street
Wo all das GeschehenWhere all of the action
Direkt vor deinen Füßen liegtIs right there at your feet
Nun...Well...
Ich kenne einen Ort, wo wirI know a place where we can
Die ganze Nacht durchtanzen könnenDance the whole night away
Und es heißt das Moulin RougeAnd it's called the Moulin Rouge
Komm einfach mit mir und wir könnenJust come with me and we can
Deine Sorgen einfach wegschüttelnshake your blues right away
Es wird dir gut gehen, sobald die Musik beginntYou'll be doing fine once the music starts
Oh...jaOh...yeah
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Tanz bis das Morgenlicht erscheintDance until the morning light
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Oh, der Rhythmus der Nacht...Oh the rhythm of the night..
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Schau jetzt auf die StraßeLook out on the street now
Die Party fängt gerade anthe party's just beginning
Die Musik spieltThe music's playing
Eine Feier beginntA celebration's starting
Unter den StraßenlichternUnder the street lights
Wird eine Szene aufgebautA scene is being set
Eine Nacht für die RomantikA night for romance
Eine Nacht, die du nicht vergessen wirstA night you won't forget
Also...So...
Komm und mach mitCome join the fun
Das ist nicht die Zeit, um zu Hause zu bleibenThis ain't no time to be staying at home
Das Moulin Rouge geht ab, jaThe moulin rouge is going on yeah
Heute Nacht wird eine Nacht, wie du sie noch nie erlebt hastTonight is gonna be a night like you've never known
Wir werden die ganze Nacht lang Spaß habenWe're gonna have a good time the whole night long
Oh ja...Oh yeah...
Zum Beat des Rhythmus der NachtTo the beat of the rhythm of the night
Tanz bis das Morgenlicht erscheintDance until the morning light
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Zum Beat des Rhythmus der NachtTo the beat of the rhythm of the night
Oh, der Rhythmus der Nacht...Oh the rhythm of the night..
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
[Spanisch][Spanish]
Wenn du fühlst, dass die Welt auf dir lastetCuando sientes que el mundo esta encima de tí
und das Leben dich verrückt macht,y la vida te tiene como loca,
kenne ich einen Ort, wo wir tanzen könnenconozco un lugar donde podemos bailar
ja ja ja jayes yes yes yes
Rhythmus der Nachtrythym of the night
Rhythmus der Nachtrythym of the night
Und es heißt das Moulin RougeAnd it's called the Moulin Rouge
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Tanz bis das Morgenlicht erscheintDance until the morning light
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
Fühl den Beat des Rhythmus der NachtFeel the beat of the rhythm of the night
Oh, der Rhythmus der Nacht...Oh the rhythm of the night..
Vergiss die Sorgen in deinem KopfForget about the worries on your mind
Wir können sie alle hinter uns lassenWe can leave them all behind
oh Rhythmusoh rythym
will den Rhythmus fühlenwanna feel the rythym



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moulin Rouge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: