Traducción generada automáticamente

Diamond Dogs
Moulin Rouge
Perros de Diamante
Diamond Dogs
Al sacarteAs they pulled you out
De la tienda de oxígenoOf the oxygen tent
Pediste la última fiestaYou asked for the latest party
Con tu joroba de silicónWith your silicon hump
Y tu muñón de diez pulgadasAnd your ten inch stump
Vestido como un cura estabas,Dressed like a priest you was,
Era una racha de Todd BrowningTodd Browning streak he was
Arrastrándote por el callejónCrawling down the alley on
En tus manos y rodillas,Your hands and your knees,
Estoy seguro de que no estás protegidoI'm sure you're not protected
Porque es evidente verFor it's plain to see
Los Perros de Diamante son cazadoresDiamond Dogs are poachers
Y se esconden detrás de los árbolesAnd they hide behind trees
Te cazarán hasta el suelo,Hunt you to the ground they will,
Maniquíes con atractivo asesinoMannequins with kill appeal
¿Vendrán?Will they come?
Mantengo a un amigo serenoI keep a friend serene
¿Vendrán?Will they come?
Oh, nena, ven a míOh, baby, come unto me
¿Vendrán?Will they come?
Bueno, ella ha venido, estado, y se ha idoWell, she's come, been, and gone
Sal de la jardín, nenaCome out of the garden, baby
Atraparás la muerte en la nieblaYou'll catch a death in the fog
Las chicas jóvenes, las llamanYoung girls, they call them
Los Perros de DiamanteThe Diamond Dogs
En el año del carroñeroIn the year of the scavenger
Temporada de la p***Season of the b****
Desfilan en el paseo marítimoSashay on the board-walk
Corren hacia la zanjaScurry to the ditch
Solo otra canción futuraJust another future song
Pequeño y solitario KeatsLonely little Keats
Habrá tristezaThere's gonna be sorrow
Intenta despertar para mañanaTry and wake up for tomorrow
El Jack de HalloweenThe Halloween Jack
Es un gato muy genial,Is a real cool cat,
Y vive en la cimaAnd he lives on top
De Manhattan ChaseOf Manhattan Chase
El ascensor se rompióThe elevators broke
Así que se desliza por una cuerdaSo he slides down a rope
Hasta la calle abajoOnto the street below
Oh Tarzie, ve hombre, veOh Tarzie, go man, go
¿Vendrán?Will they come?
Mantengo a un amigo serenoI keep a friend serene
¿Vendrán?Will they come?
Oh, nena, ven a míOh, baby, come unto me
¿Vendrán?Will they come?
Bueno, ella ha venido, estado, y se ha idoWell, she's come, been, and gone
Sal de la jardín, nenaCome out of the garden, baby
Atraparás la muerte en la nieblaYou'll catch a death in the fog
Las chicas jóvenes, las llamanYoung girls, they call them
Los Perros de DiamanteThe Diamond Dogs
Las chicas jóvenes, las llamanYoung girls, they call them
Los Perros de DiamanteThe Diamond Dogs
Quién-quién-quiénWho-who-who
Quién-quién-quiénWho-who-who
Quién-quién-quiénWho-who-who
Quién-quién-quiénWho-who-who



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moulin Rouge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: