Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 77

Flyways

Moumoon

Letra

Rutas de vuelo

Flyways

Pasando junto a la gente y las calles
とおりすぎてゆくひともまちのみも
toorisugite yuku hito mo machinami mo

Sin preocupaciones, hey, se ve lejos
むかんしんなままねえ、とうくみえる
mukanshin na mama nee, tooku mieru

Solo mirando las formas en la palma de mi mano
てのひらのしかくけいみつめてるだけでは
tenohira no shikakukei mitsumeteru dake de wa

La ansiedad no desaparece
ふあんはきえないままで
fuan wa kienai mama de

El verdadero significado de estar conectados
ほんとうのいみでつながるってことが
hontou no imi de tsunagaru tte koto ga

En un mundo complicado, al conocerte
むずかしいせかいであなたとであって
muzukashii sekai de anata to deatte

De alguna manera, calmarse y reír juntos es feliz
なぜかおちつくってわらいあえることがうれしい
nazeka ochitsuku tte waraiaeru koto ga ureshii

Es extraño, pero te entiendo
ふしぎとあなたがわかるは
fushigi to anata ga wakaru wa

Tomamos la misma ruta, ¿verdad? Sí, tú y yo
にているるーとをきたのね yeah you and me
nite iru ruuto wo kita no ne yeah you and me

¡Ya! Encontré el lugar donde quiero estar
Already! I found the place where I wanna be
Already! I found the place where I wanna be

Estoy listo, he tomado el camino para llegar allí
I'm ready! I've hit the road to get there
I'm ready! I've hit the road to get there

Creo que seré libre con tu sonrisa, risa en paz
I believe I'll be free with your smile, laughter in peace
I believe I'll be free with your smile, laughter in peace

En mis rutas de vuelo
On my flyways
On my flyways

¡Finalmente! Encontré el cielo que quiero alcanzar
Finally! I found the sky that I wanna reach
Finally! I found the sky that I wanna reach

Estoy listo, he tomado el camino para llegar allí
I'm ready! I've hit the road to get there
I'm ready! I ve hit the road to get there

Creo que seré libre con tu sonrisa, risa en paz
I believe I'll be free with your smile, laughter in peace
I believe I ll be free with your smile, laughter in peace

En nuestras rutas de vuelo
On our flyways
On our flyways

Incluso las noches en las que lloré solo
ひとりぼっちになってなきはらしたよるも
hitoribocchi ni natte naki harashita yoru mo

Y darme cuenta de mis sentimientos importantes
だいじなきもちにきづけたことも
daiji na kimochi ni kizuketa koto mo

Ya no es una coincidencia, ¿verdad? Debes saberlo ahora
ぐうぜんじゃないってもうわかっているでしょういまでわ
guuzen ja nai tte mou wakatte iru deshou ima de wa

Porque hay un dolor sincero
みえないこころにしんぱしい
mienai kokoro ni shinpashii

En un corazón invisible, sí, tú y yo
にているいたみがあるから yeah you and me
nite iru itami ga aru kara yeah you and me

¡Ya! Encontré el lugar donde quiero estar
Already! I found the place where I wanna be
Already! I found the place where I wanna be

Estoy listo, he tomado el camino para llegar allí
I'm ready! I've hit the road to get there
I'm ready! I've hit the road to get there

Creo que seré libre con tu sonrisa, risa en paz
I believe I'll be free with your smile, laughter in peace
I believe I'll be free with your smile laughter in peace

En mis rutas de vuelo
On my flyways
On my flyways

Ven conmigo, toma mi mano, ven conmigo
Come with me, take my hand, come with me
Come with me, take my hand, come with me

No te preocupes, estaré a tu lado siempre
Don't worry, I'll stand by you always
Don't worry, I'll stand by you always

Rompe el silencio en tu corazón
Break the silence in your heart
Break the silence in your heart

Viste tu color favorito, hey
すきないろをみにまとう、ねえ
suki na iro wo mi ni matotte, nee

Una vez en este cielo
いちどきりのこのそら
ichido kiri no kono sora

Extendiendo las alas
つばさひろげて
tsubasa hirogete

¡Ya! Encontré el lugar donde quiero estar
Already! I found the place where I wanna be
Already! I found the place where I wanna be

Desde la alegría de encontrarte, un nuevo camino nace
であえたよろこびからまた、あたらしいみちがうまれる
deaeta yorokobi kara mata, atarashii michi ga umareru

En mis rutas de vuelo
On my flyways
On my flyways

¡Finalmente! Encontré el cielo que quiero alcanzar
Finally! I found the sky that I wanna reach
Finally! I found the sky that I wanna reach

Cuando sueño con el arcoíris que cruzamos juntos, se abre el camino
あなたとわたるにじをゆめみるときみちがひらける
anata to wataru niji wo yumemiru toki michi ga hirakeru

En nuestras rutas de vuelo
On our flyways
On our flyways


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección