Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hallelujah
Moumoon
Aleluya
Hallelujah
En esta ciudad de arena
このまちがすなと
Kono machi ga suna to
Hundida en un mar extranjero
いこくのうみにしずんでから
Ikoku no umi ni shizunde kara
La última colonia
さいごのコロニー (colony) は
Saigo no koronii (colony) wa
Cerró sus puertas al sonido y la luz
おとやひかりをとざしたんだ
Oto ya hikari o tozashitanda
Cruzando esa colina
あの丘をこえて
Ano oka o koete
Miles de kilómetros de río dorado
いくせんきろきんせいがわは
Ikusen kiro kinseigawa wa
Nadie aún lo sabe
だれもまだしらない
Daremo mada shiranai
Un nuevo mundo es lo que es
あたらしいせかいなんだって
Atarashii sekai nan datte
Persiguiendo, superando
おいかけておいこして
Oikakete oikoshite
Sería genial volar como el viento
かぜのようにとべたらいいね
Kaze no youni tobetara ii ne
Ahora, vamos a enterrar tu pasado
いまきみをさらいにいこう
Ima kimi o sarai ni ikou
¿Debería enseñarte?
おしえてあげようか
Oshiete ageyou ka
Agarra mi mano, mira, así es
てをつかんでごらん、ほらね
Te o tsukande goran, hora ne
Así que, no es tan largo
So, not so long
So, not so long
Hasta el amanecer
'Til the dawn
'Til the dawn
Siente la tristeza
Feel the sorrow
Feel the sorrow
Pero no es tan malo
But not so wrong
But not so wrong
Somos tan fuertes
We're so strong
We're so strong
No es tan largo
It's not so long
It's not so long
Antes del amanecer
Before the dawn
Before the dawn
Aleluya, en la Tokio de medianoche
はれるや (hallelujah) びゃくやのとうきょうに
Hareruya (hallelujah) byakuya no toukyou ni
Sueña, baila
ゆめみよ、おどれよ
Yume miyo, odore yo
Mira las estrellas invisibles
みえぬほしをみよ
Mienu hoshi o miyo
Aunque estemos solos
ふたりぼっちでも
Futari-bocchi demo
Hemos obtenido la libertad
じゆうをてにしたぼくたちは
Jiyuu o te ni shita boku-tachi wa
Como pensábamos
おもったとおりに
Omotta toori ni
A través de las brechas de las nubes, subiendo más alto
くものすきまぬけgetting higher
Kumo no sukima nuke getting higher
Una voz estruendosa
たからかなこえは
Takaraka na koe wa
Junto con la luz que brilla desde el cielo
そらからさすあかりともに
Sora kara sasu akari to tomo ni
Resonará en el coliseo
がれきにうもれた
Gareki ni umoreta
Enterrado en escombros
コリシアム (coliseum) になりひびくだろう
Korishiamu (coliseum) ni narihibiku darou
Construyendo y derrumbándose
つみあげてくずれてく
Tsumiagete kuzureteku
Una y otra vez, lo sabemos
くりかえしなんだ、としって
Kurikaesi nanda, to shitte
No digas 'no entiendo'
"わからなく\"ならないで
"Wakaranaku" naranaide
Seguro que lo escuchas
きこえているんでしょう
Kikoete irun deshou
Es el sonido del comienzo, mira
はじまりのおとだよ、ほらね
Hajimari no oto da yo, hora ne
Aleluya, en la Tokio de medianoche
はれるや (hallelujah) びゃくやのとうきょうに
Hareruya (hallelujah) byakuya no toukyou ni
Canta, toca
うたえよ、かなでよ
Utae yo, kanade yo
Mira la luna invisible
みえぬつきをみよ
Mienu tsuki o miyo
La-la-la...
La-la-la
La-la-la
Aleluya, en la Tokio de medianoche
はれるや (hallelujah) びゃくやのとうきょうに
Hareruya (hallelujah) byakuya no toukyou ni
Sueña, baila
ゆめみよ、おどれよ
Yume miyo, odore yo
Mira las estrellas invisibles
みえぬほしをみよ
Mienu hoshi o miyo
Aleluya, en la Tokio de medianoche
はれるや (hallelujah) びゃくやのとうきょうに
Hareruya (hallelujah) byakuya no toukyou ni
Canta, toca
うたえよ、かなでよ
Utae yo, kanade yo
Mira la luna invisible
みえぬつきをみよ
Mienu tsuki o miyo
Sí, hasta que recuperes
そう、きみがおとと
Sou, kimi ga oto to
El sonido y la luz
ひかりをとりもどすまでわ
Hikari o torimodosu made wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: