Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanasaku Basho
Moumoon
Floreciendo en el lugar
Hanasaku Basho
En la distancia brillando, ah, hacia cálidos recuerdos
とおくでひかってる あああたたかいきおくへ
tooku de hikatteru aa atatakai kioku he
Extendí mi mano hacia una noche que parecía llorar
てをのばしたなきそうなよるは
te wo nobashita naki sou na yoru wa
Un corazón tembloroso y errante en la luna llena
ふるえるさまよういざよいのこころ
furueru samayou izayoi no kokoro
La joven se vuelve fuerte y elegante, uh
しょうじょはしなやかに強くなる うふ
shoujo wa shinayaka ni tsuyoku naru uh
En medio de un tiempo interminable golpeado por el viento
はてないときのなかでかぜにうたれて
hatenai toki no naka de kaze ni utarete
Aunque la soledad congela el corazón
こどくがこころこごえさせても
kodoku ga kokoro kogoe sasete mo
Un lugar floreciente inaccesible para todos
だれにもふれられないはなさくばしょが
dare ni mo furerarenai hanasaku basho ga
Está dentro de mi pecho
わたしのむねのなかにあるの
watashi no mune no naka ni aru no
La fortaleza se transforma en amabilidad
つよさはやさしさへとかわっていくわ
tsuyosa wa yasashisa he to kawatte yuku wa
Para no negar la luz en el corazón
ひかりをこころにたやさぬように
hikari wo kokoro ni tayasanu you ni
Un lugar floreciente inaccesible para todos
だれにもふれられないはなさくばしょが
dare ni mo furerarenai hanasaku basho ga
Está dentro de tu pecho
あなたのむねのなかにある
anata no mune no naka ni aru
Siempre busqué salvación y respuestas
ずっとさがしてたすくいやこたえは
zutto sagashiteta sukui ya kotae wa
Que brillaban justo al lado de mí
すぐとなりでてらしていてくれた
sugu tonari de terashite ite kureta
Si cierro los ojos, puedo escuchar claramente
このめをとじたらみみをすませるの
kono me wo tojitara mimi wo sumaseru no
Esta vez decidiré por mí misma, ah
こんどこそじぶんできめるのよ ああ
kondo koso jibun de kimeru no yo ah
En medio de un tiempo interminable, todo lo que elijo
はてないときのなかでえらぶすべてが
hatenai toki no naka de erabu subete ga
Continúa hacia un único futuro
ひとつの未来へとつづいていく
hitotsu no mirai he to tsuzuite iku
Un camino floreciente inaccesible para todos
だれにもふれられないはなさくみちを
dare ni mo furerarenai hanasaku michi wo
Mientras caminas por él
あなたがあるいていくかぎり
anata ga aruite yuku kagiri
Viviendo una historia inquebrantable
ゆるぎないひとつのものがたりをいきて
yuruginai hitotsu no monogatari wo ikite
Avanzando por tu propio camino
あなただけのみちをすすむの
anata dake no michi wo susumu no
Aunque seas débil y tengas miedo, está bien
よわくてこわくてそれでもいいから
yowakute, kowakute sore demo, ii kara
Abraza a la persona que eres
そのままのじぶんをだきしめていて
sonomama no jibun wo dakishimete ite
En medio de un tiempo interminable golpeado por el viento
はてないときのなかでかぜにうたれて
hatenai toki no naka de kaze ni utarete
Aunque la soledad congela el corazón
こどくがこころこごえさせても
kodoku ga kokoro kogoe sasete mo
Un lugar floreciente inaccesible para todos
だれにもふれられないはなさくばしょが
dare ni mo furerarenai hanasaku basho ga
Está dentro de mi pecho
わたしのむねのなかにあるの
watashi no mune no naka ni aru no
La fortaleza se transforma en amabilidad
つよさはやさしさへとかわっていくわ
tsuyosa wa yasashisa he to kawatte yuku wa
Para no negar la luz en el corazón
ひかりをこころにたやさぬように
hikari wo kokoro ni tayasanu you ni
Un lugar floreciente inaccesible para todos
だれにもふれられないはなさくばしょが
dare ni mo furerarenai hanasaku basho ga
Está dentro de tu pecho
あなたのむねのなかにある
anata no mune no naka ni aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: