Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heartbeat
Moumoon
Latido
Heartbeat
El verano caliente ha llegado, todos están emocionados
あついなつがきたよみんなうかれてるよ
atsui natsu ga kita yo minna ukareteru yo
No pierdas la oportunidad de enamorarte con fuerza
こいするちゃんすをのがさないいきおいで
koi suru chansu wo nogasanai ikioi de
Incluso el helado se derrite, girando en fiebre
あいすもとけそうしゃくねつにくらり
aisu mo toke sou shakunetsu ni kurari
Es extraño y emocionante, decir que late así
ふしぎとむなさわぎときめくってこういうこと
fushigi to munasawagi tokimeku tte kou iu koto
Los reencuentros siempre son repentinos
さいかいはいつもとつぜんね
saikai wa itsumo totsuzen ne
Recuerdos claros y azules
あおくすんだきおくが
aoku sunda kioku ga
Se superponen con el color del cielo
そらいろとかさなる
sora-iro to kasanaru
Fueron atravesados en el centro
どまんなかうちぬかれた
do mannaka uchinukareta
Eres bastante lindo
きみはなんだかきゅーとね
kimi wa nandaka kyuuto ne
El sombrero blanco te queda bien
しろいきゃっぷがおにあい
shiroi kyappu ga o-niai
No decides un estilo
きまらないすとらいく
kimaranai sutoraiku
Pero está bien, entiendo
でもだいじょうぶわかるの
demo daijoubu wakaru no
Eres un poco excéntrico
きみはなんだかとりっきーね
kimi wa nandaka torikkii ne
El peinado de monje te queda bien
ぼうずのぽーずがおにあい
bouzu no poozu ga o-niai
No decides un estilo
きまらないすとらいく
kimaranai sutoraiku
El ritmo del corazón se acelera, el mejor tesoro
たかまるはーとびーとさいこうのたからもの
takamaru haato biito saikou no takaramono
Besar al sol y dejar que el viento ondee tu cabello
たいようときすをしてかみをなびかせて
taiyou to kisu wo shite kami wo nabikasete
En ese momento, apostando por la canción, eres definitivamente tú
あのときのきょくをかけてやっぱりきみはきみだね
ano toki no kyoku wo kakete yappari kimi wa kimi da ne
La repetición de la marca es repentina
りぴーとまーくはとつぜんね
ripiito maaku wa totsuzen ne
Recuerdos claros y azules
あおくすんだきおくが
aoku sunda kioku ga
Se extienden en un arco iris
にじいろにひろがるよ
niji-iro ni hirogaru yo
La electricidad fluyó de repente
でんきがわっとながれた
denki ga watto nagareta
Me siento un poco ligera
わたしはなんだかふわふわ
watashi wa nandaka fuwa fuwa
Con una fuerte determinación y contradicción
つよいいしとうらはら
tsuyoi ishi to urahara
Con un estrecho enfoque
おもいこめたすとろーくで
omoikometa sutorooku de
El ritmo del corazón se acelera, fue un sonido diferente pero
たかまるはーとびーとちがうおとだったけど
takamaru haato biito chigau oto datta kedo
El verano caliente ha llegado, todos están emocionados
あついなつがきたよみんなうかれてるよ
atsui natsu ga kita yo minna ukareteru yo
En las calles inalteradas, voy a encontrarte sin cambios
かわらないまちなみでかわらないきみにあいにゆく
kawaranai machinami de kawaranai kimi ni ai ni yuku
Eres bastante lindo
きみはなんだかきゅーとね
kimi wa nandaka kyuuto ne
El sombrero blanco te queda bien
しろいきゃっぷがおにあい
shiroi kyappu ga o-niai
No decides un estilo
きまらないすとらいく
kimaranai sutoraiku
Pero está bien, entiendo
でもだいじょうぶわかるの
demo daijoubu wakaru no
Eres un poco excéntrico
きみはなんだかとりっきーね
kimi wa nandaka torikkii ne
El peinado de monje te queda bien
ぼうずのぽーずがおにあい
bouzu no poozu ga o-niai
No decides un estilo
きまらないすとらいく
kimaranai sutoraiku
El ritmo del corazón se acelera, el mejor tesoro
たかまるはーとびーとさいこうのたからもの
takamaru haato biito saikou no takaramono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: