Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Shine
Moumoon
Let It Shine
つたないあしどりでもtsutanai ashidori demo
ここまであるいてきたねkokomade aruite kita ne
うつりゆくきせつのなかutsuri yuku kisetsu no naka
このこころだけをたよりにkono kokoro dake wo tayori ni
ほしいものをおいかけてhoshii mono wo oikakete
そうじゃないものもふえたsou ja nai mono mo fueta
めをとじればたいせつなけしきだけがうつったme wo tojireba taisetsu na keshiki dake ga utsutta
であいもわかれもみなdeai mo wakare mo mina
いみがあるのだとしったimi ga aru no da to shitta
いたみをちゃんとあじわってitami wo chanto ajiwatte
だきしめてわすれないでdakishimete wasurenaide
ただしいあいしかたはtadashii aishi kata wa
まだわからなくてもmada wakaranakute mo
たびのとちゅうきづくことがtabi no tochuu kizuku koto ga
あるでしょうarudeshou
なにかてにするたびにnanika te ni suru tabi ni
なにかてからこぼれてnanika te kara koborete
でもそれでいいんだdemo sore de ii'n da
let it shine, oh let it shinelet it shine, oh let it shine
ひとつだけhitotsu dake
あの日のやくそくとano hi no yakusoku to
ひだまりへふみだすhidamari he fumidasu
まよわずにきみのてをmayowazu ni kimi no te wo
ぎゅっとにぎったgyutto nigitta
i'm with youi'm with you
あたたかいかぜがatatakai kaze ga
i'm safe with youi'm safe with you
せなかをおしてくれるsenaka wo oshite kureru
だいじょうぶだと思えるのああdaijoubu da to omoeru no aa
じぶんのまんなかにjibun no mannaka ni
ながれるものをしんじてnagareru mono wo shinjite
こころにしたがうならkokoro ni shitagau nara
きっとまちがいはないからkitto machigai wa nai kara
なにかをもとめながらnanika wo motome nagara
なにかからにげていたnanika kara nigete ita
でもみんなそうだdemo minna souda
let it shine, oh let it shinelet it shine, oh let it shine
すりぬけたsurinuketa
あの日のやくそくをano hi no yakusoku wo
きっとかなえるからkitto kanaeru kara
ふりかえって、ひかりのなかfurikaette, hikari no naka
きみがわらったkimi ga waratta
i'm with youi'm with you
あたたかなおもいをatataka na omoi wo
i'm safe with youi'm safe with you
ふれられるだけでいいのfurerareru dake de ii no
つかめるものがすべてじゃないよああtsukameru mono ga subete ja nai yo aa
むねのこどうもmune no kodou mo
かたくさびついたとびらもkataku sabitsuita tobira mo
おとをたててうごきだすはoto wo tatete ugokidasu wa
i'm with youi'm with you
あすへつづいていくasu he tsuzuite iku
i'm safe with youi'm safe with you
おとをおいかけてoto wo oikakete
i'm with youi'm with you
あたたかいかぜがatatakai kaze ga
i'm safe with youi'm safe with you
せなかをおしてくれるsenaka wo oshite kureru
だいじょうぶだと思えるのああdaijoubu da to omoeru no aa
Deja que brille
Aunque mis pasos sean torpes
he llegado hasta aquí
en medio de las estaciones cambiantes
solo confiando en este corazón
persiguiendo lo que deseo
incluso lo inesperado ha aumentado
cuando cierro los ojos, solo se reflejan paisajes preciosos
Tanto los encuentros como las despedidas
tienen un significado
saboreando el dolor adecuadamente
abrazándolo, sin olvidar
aún no entiendo
la forma correcta de amar
pero en medio del viaje
debo darme cuenta
Cada vez que obtengo algo
algo se derrama de mis manos
pero está bien así
deja que brille, oh deja que brille
solo una cosa
el sol de aquel día
pisa la luz del sol
sin dudar, apreté fuerte tu mano
Estoy contigo
el cálido viento
estoy segura contigo
me empuja por la espalda
siento que todo estará bien
Creer en lo que fluye
en medio de mi ser
si confío en mi corazón
seguramente no habrá errores
Mientras busco algo
escapaba de algo
pero todos lo hacen
deja que brille, oh deja que brille
he atravesado
el sol de aquel día
seguramente se cumplirá
mira hacia atrás, en medio de la luz
te reíste
Estoy contigo
con cálidos sentimientos
estoy segura contigo
solo necesito tocarte
no todo lo que se puede alcanzar
Los latidos de mi corazón
y las puertas firmemente cerradas
comienzan a moverse, haciendo ruido
Estoy contigo
continuaré hacia el mañana
estoy segura contigo
persiguiendo el sonido
Estoy contigo
el cálido viento
estoy segura contigo
me empuja por la espalda
siento que todo estará bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: