Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 142

Refrain

Moumoon

Letra

Estribillo

Refrain

Siempre mantente en contacto
"いつだってれんらくしてよね\"
"itsudatte renraku shite yo ne"

En medio de la intersección giratoria
めぐるこうさてんのまんなかで
Meguru kousaten no mannaka de

Sentí que te escuchaba
きこえたきがした
Kikoeta kigashita

El reflejo del edificio es una luz brillante
ビル (building) のはんしゃはスポットライト (spotlight)
Biru (building) no hansha wa supottoraito (spotlight)

En un nuevo escenario sin dudar, avanzo
あらたなステージ (stage) ちゅうちょせずまえへ
Arata na suteeji (stage) chuucho sezu mae e

Trazando con mis dedos
つめたいがーどれいる (guardrail) を
Tsumetai gaadoreeru (guardrail) o

El frío guardarrail, pensando en ti
ゆびでなぞってあなたのこと、かんがえてる
Yubi de nazotte anata no koto, kangaeteru

Lo único que puedo hacer es
がんばれるのは
Ganbareru no wa

Llorar y reír al mismo tiempo
おなじだけないてわらった
Onaji dake naite waratta

Porque hay días importantes
だいじなひびがあるから
Daiji na hibi ga arukara

Ah...

Ah

Aquellas palabras de ese día
あの日のあのことば
Ano hi no ano kotoba

Tu risa me hace repetir el estribillo
あなたのわらいごえリフレイン (refrain) させて
Anata no waraigoe rifurein (refrain) sasete

Me vuelvo más fuerte sin importar a dónde vaya
わたしはどこまでもつよくなる
Watashi wa dokomademo tsuyokunaru

La tristeza de extrañarte
あいたいせつなさは
Aitai setsunasa wa

Nos conecta a ti y a mí
あなたとわたしをつなぐ
Anata to watashi o tsunagu

Así que, no importa cuán lejos estemos, lo siento
だからどんなにとおくたって、かんじてる
Dakara donna ni tooku tatte, kanjiteru

Una respuesta sin emojis
えもじぬきのレスポンス (response)
Emoji-nuki no resuponsu (response)

Que se revela subconscientemente
むいしきにでてるよそす
Muishiki ni deteru yo sos

Borraré todo con un 1, 2
1,2でけしてあげる
1,2 de keshite ageru

Cualquier conversación está bien
どうでもいいはなしで
Dou demo ii hanashi de

Porque también hay momentos para reír
わらえることもあるから
Waraeru koto mo arukara

Qué desayuné esta mañana
けさなにをたべたとか
Kesa nani o tabeta toka

O lo que quiero hacer, todo está bien
したいこととかなんでもいいよ
Shitai koto toka nandemo ii yo

Déjame escuchar tu voz
こえきかせて
Koe kikasete

Cuando te sientas abatido
おちこむときは
Ochikomu toki wa

Es mejor llorar aquí
ひざをかかえてるよりも
Hiza o kakaeteru yori mo

Sosteniendo mis rodillas
ここでなけばいいよって
Koko de nakeba ii yotte

Ah...

Ah

Aquellas palabras de ese día
あの日のあのことば
Ano hi no ano kotoba

El vínculo entre tú y yo
あなたとわたしのきずな
Anata to watashi no kizuna

Vamos a hacer realidad el sueño que pintamos juntos
ともにえがいたゆめをぜったい、かなえましょう
Tomo ni egaita yume o zettai, kanae mashou

Siguiendo mi propio camino
じぶんの道をゆこうと
Jibun no michi o yukou to

Con recuerdos infinitos
なゆたのきおくと
Nayuta no kioku to

Volamos juntos
ともにとびたった
Tomo ni tobitatta

La figura borrosa de tu espalda
けたかきうしろすがたは
Ketakaki ushirosugata wa

Seguramente permanece en mis párpados
たしかにこのまぶたに
Tashika ni kono mabuta ni

Aunque el tiempo pase
のこっているよときがすぎても
Nokotte iru yo toki ga sugitemo

Aquellas palabras de ese día
あの日のあのことば
Ano hi no ano kotoba

Tu risa me hace repetir el estribillo
あなたのわらいごえリフレイン (refrain) させて
Anata no waraigoe rifurein (refrain) sasete

Me vuelvo más fuerte sin importar a dónde vaya
わたしはどこまでもつよくなる
Watashi wa dokomademo tsuyokunaru

La tristeza de extrañarte
あいたいせつなさは
Aitai setsunasa wa

Nos conecta a ti y a mí
あなたとわたしをつなぐ
Anata to watashi o tsunagu

Así que, no importa cuán lejos estemos, te escucho
だからどんなにとおくたって、きこえている
Dakara donna ni tooku tatte, kikoete iru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección