Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summer Time
Moumoon
Tiempo de Verano
Summer Time
Salgamos de la abarrotada sala de clases, nadie en el tejado, simplemente descansando
にぎわうきょうしつをぬけだそうよだれもいないおくじょうただねころんで
Nigiwau kyoushitsu wo nukedasou yo dare mo inai okujou tada nekoronde
Compartiendo un helado de soda contigo, el color del cielo se extiende infinitamente
きみとほおばるそうだのあいすくりーむははてなくひろがるそらのいろ
Kimi to hoobaru sooda no aisukuriimu wa hatenaku hirogaru sora no iro
Cielo azul, reuniendo el viento, puedo volar a donde sea
あおぞら、かぜをあつめてどこまでだってとべそうで
Aozora, kaze wo atsumete dokomade datte tobe sou de
Así es como puedo ser yo misma, tiempo de verano
こんなにじぶんがじぶんらしくいられるんだsummer time
Konna ni jibun ga jibun rashiku irareru'n da summer time
Llorando sola o riendo juntos, los días contigo son interminables
ひとりぼっちでないてもふたりぼっちでわらえた
Hitoribocchi de naite mo futaribocchi de waraeta
Inolvidables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de verano
おわらない、わすれないきみがとなりにいるひびはいつもsummer time
Owaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wa itsumo summer time
No me gusta fingir, todos siempre son tan serios
せっぱつまってるのがすきじゃないんだみんなはいつだってさしりあうんだ
Seppatsumatteru no ga suki ja nai'n da minna wa itsu datte sa shiriasu nanda
Preocupándose por cosas que cargan, sin saber qué hacer, aunque sea doloroso
かかえてることなやみもあるしどうしようもなくつらくたって
Kakaeteru koto nayami mo arushi doushiyou mo naku tsuraku tatte
Cielo azul, reuniendo el viento, si pudiéramos reír inocentemente juntos
あおぞら、かぜをあつめてむじゃきにわらえあえたら
Aozora, kaze wo atsumete mujaki ni waraiaetara
En momentos tristes, estaré a tu lado, tiempo de verano
かなしいときにはわたしがそばにいてあげるsummer time
Kanashii toki ni wa watashi ga soba ni ite ageru summer time
Empapada por una lluvia repentina, sin un paraguas, jugué feliz
とつぜんのあめにふられてかさもささずにはしゃいだ
Totsuzen no ame ni furarete kasa mo sasazu ni hashaida
Interminables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de verano
おわらない、わすれないきみがとなりにいるひびをずっとsummer time
Owaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wo zutto summer time
Por siempre... Tiempo de verano, no había nada que temer contigo
Forever... Summer timeこわいものなどなにもなかったきみとなら
Forever... Summer time kowai mono nado nanimo nakatta kimi to nara
Noche estrellada como un planetario, por alguna razón, siento inquietud y soledad
プラネタリウムのようなほしふるよるなぜだかむなさわぎさびしいかんじ
PURANETARIUMU no yo na hoshi furu yoru naze da ka munasawagi sabishii kanji
Quiero ser un niño, quiero ser un adulto, ambos son verdaderos sentimientos
こどもでいたいおとなになりたいどちらもほんとうのきもちなんだ
Kodomo de itai otona ni naritai dochira mo hontou no kimochi nanda
Cielo azul, reuniendo el viento, puedo volar a donde sea
あおぞら、かぜをあつめてどこまでだってとべそうで
Aozora, kaze wo atsumete dokomade datte tobe sou de
Así es como puedo ser yo misma, tiempo de verano
こんなにじぶんがじぶんらしくいられるんだsummer time
Konna ni jibun ga jibun rashiku irareru'n da summer time
Llorando sola o riendo juntos, los días contigo son interminables
ひとりぼっちでないてもふたりぼっちでわらえた
Hitoribocchi de naite mo futaribocchi de waraeta
Inolvidables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de verano
おわらない、わすれないきみがとなりにいるひびはいつもsummer time
Owaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wa itsumo summer time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: