Traducción generada automáticamente

Summer Time
Moumoon
Tiempo de Verano
Summer Time
Salgamos de la abarrotada sala de clases, nadie en el tejado, simplemente descansandoNigiwau kyoushitsu wo nukedasou yo dare mo inai okujou tada nekoronde
Compartiendo un helado de soda contigo, el color del cielo se extiende infinitamenteKimi to hoobaru sooda no aisukuriimu wa hatenaku hirogaru sora no iro
Cielo azul, reuniendo el viento, puedo volar a donde seaAozora, kaze wo atsumete dokomade datte tobe sou de
Así es como puedo ser yo misma, tiempo de veranoKonna ni jibun ga jibun rashiku irareru'n da summer time
Llorando sola o riendo juntos, los días contigo son interminablesHitoribocchi de naite mo futaribocchi de waraeta
Inolvidables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de veranoOwaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wa itsumo summer time
No me gusta fingir, todos siempre son tan seriosSeppatsumatteru no ga suki ja nai'n da minna wa itsu datte sa shiriasu nanda
Preocupándose por cosas que cargan, sin saber qué hacer, aunque sea dolorosoKakaeteru koto nayami mo arushi doushiyou mo naku tsuraku tatte
Cielo azul, reuniendo el viento, si pudiéramos reír inocentemente juntosAozora, kaze wo atsumete mujaki ni waraiaetara
En momentos tristes, estaré a tu lado, tiempo de veranoKanashii toki ni wa watashi ga soba ni ite ageru summer time
Empapada por una lluvia repentina, sin un paraguas, jugué felizTotsuzen no ame ni furarete kasa mo sasazu ni hashaida
Interminables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de veranoOwaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wo zutto summer time
Por siempre... Tiempo de verano, no había nada que temer contigoForever... Summer time kowai mono nado nanimo nakatta kimi to nara
Noche estrellada como un planetario, por alguna razón, siento inquietud y soledadPURANETARIUMU no yo na hoshi furu yoru naze da ka munasawagi sabishii kanji
Quiero ser un niño, quiero ser un adulto, ambos son verdaderos sentimientosKodomo de itai otona ni naritai dochira mo hontou no kimochi nanda
Cielo azul, reuniendo el viento, puedo volar a donde seaAozora, kaze wo atsumete dokomade datte tobe sou de
Así es como puedo ser yo misma, tiempo de veranoKonna ni jibun ga jibun rashiku irareru'n da summer time
Llorando sola o riendo juntos, los días contigo son interminablesHitoribocchi de naite mo futaribocchi de waraeta
Inolvidables, los días en los que estás a mi lado, siempre tiempo de veranoOwaranai, wasurenai kimi ga tonari ni iru hibi wa itsumo summer time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: