Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomoshibi
Moumoon
Tomoshibi
ここにある青空がKoko ni aru aozora ga
いちどにきえてしまうとしてIchido ni kiete shimau to shite
ひとつだけのこせるならHitotsu dake nokoseru nara
あいをかたちにしてみたいAi o katachi ni shite mitai
ぼくときみとをBoku to kimi to o
このプラグでつないだらKono puragu (plug) de tsunaidara
おくびょうなこころOkubyou na kokoro
さぐりあうこともないSaguriau koto mo nai
あのひみたしんきろうAno hi mita shinkirou
ちかづけばまぼろしにChikazukeba maboroshi ni
つかみきれない「もの」にTsukamikirenai "mono" ni
てをのばしたいまTe o nobashita ima
このともしびはKono tomoshibi wa
だれにもけせぬひかりはなってDare ni mo kesenu hikari hanatte
てらしだすだろうTerashidasu darou
なみだするよるもそばでずっとNamida suru yoru mo soba de zutto
あきらめるようにしてAkirameru youni shite
ふきけそうとしていたきぼうはFukikesou to shite ita kibou wa
こんなにもつよくもえているからKonna ni mo tsuyoku moete iru kara
きみとみたゆうやけがKimi to mita yuuyake ga
めをとじればすぐそこにMe o tojireba sugu soko ni
フィルムよりあざやかにFirumu (film) yori azayaka ni
やきついたきんせいのひかりYakitsuita kinsei no hikari
ぼくときみとのBoku to kimi to no
きょりがはなれてしまってもKyori ga hanarete shimattemo
しんぱいはいらないShinpai wa iranai
きっとむかえにいくからKitto mukae ni iku kara
ひとのよはまんげきょうHito no yo wa mangekyou
うそ、まことにまどわされUso, makoto ni madowasare
わからなくなったらWakaranaku nattara
ぼくのなをよんでBoku no na o yonde
そのなきごえはSono nakigoe wa
なりやまないおとのないサイレンNariyamanai oto no nai sairen (siren)
ノイズまじりのNoizu (noise) majiri no
まちにひびくほんとうのきもちMachi ni hibiku hontou no kimochi
そのむねでかんじるSono mune de kanjiru
よろこびくるしみのすべてをYorokobi kurushimi no subete o
ほかでもないきみがだきしめなきゃHoka demo nai kimi ga dakishimenakya
With you, I wanna startWith you, I wanna start
From bottom of my heartFrom bottom of my heart
With you, I wanna startWith you, I wanna start
From bottom of my heartFrom bottom of my heart
このともしびはKono tomoshibi wa
だれにもけせぬひかりはなってDare ni mo kesenu hikari hanatte
てらしだすだろうTerashidasu darou
なきじゃくるよるもそばでずっとNakijakuru yoru mo soba de zutto
あきらめるようにしてAkirameru youni shite
ふきけそうとしていたきぼうはFukikesou to shite ita kibou wa
こんなにもつよくもえているからKonna ni mo tsuyoku moete iru kara
そのなきごえはSono nakigoe wa
なりやまないおとのないサイレンNariyamanai oto no nai sairen (siren)
あめにぬれたらAme ni nuretara
やさしいひざしぬくもりをきみにYasashii hizashi nukumori o kimi ni
やみにのまれそうならばYami ni nomaresou naraba
つれだしてみせるよだからTsuredashite miseru yo dakara
つよく」なくていいただしんじていて"Tsuyoku" nakute ii tada shinjite ite
With you, I wanna startWith you, I wanna start
From bottom of my heartFrom bottom of my heart
With you, I wanna startWith you, I wanna start
From bottom of my heartFrom bottom of my heart
Luz de la Lámpara
El cielo azul que está aquí
Aunque desaparezca de repente
Si pudiera hacer una sola cosa
Quisiera darle forma al amor
Cuando tú y yo
Estamos conectados por este enchufe
No hay necesidad de buscar
Nuestros corazones cobardes
Esa luz lejana
Que parece un sueño cuando nos acercamos
Quiero extender mis manos
Hacia lo inalcanzable
Esta luz
Que nadie puede apagar
Seguramente brillará
Incluso en las noches de lágrimas
Siendo tan fuerte
El deseo que parecía desvanecerse
Ahora arde intensamente
El atardecer que vi contigo
Está justo ahí al cerrar los ojos
Más vívido que una película
La intensa luz dorada
Aunque la distancia
Entre tú y yo se haga más grande
No hay necesidad de preocuparse
Porque seguramente iré a buscarte
En este mundo lleno de contradicciones
Engañado entre verdades y mentiras
Si te sientes perdido
Solo llama mi nombre
Esa voz llorando
Es una sirena sin fin
Sin sonido
El verdadero sentimiento resonando
En una ciudad llena de ruido
Siente en tu pecho
Toda la alegría y el dolor
Que nadie más que tú puede abrazar
Contigo, quiero empezar
Desde lo más profundo de mi corazón
Esta luz
Que nadie puede apagar
Seguramente brillará
Incluso en las noches de llanto
Siendo tan fuerte
El deseo que parecía desvanecerse
Ahora arde intensamente
Esa voz llorando
Es una sirena sin fin
Si te mojas bajo la lluvia
Te daré el cálido abrazo de tu suavidad
Si sientes que te ahogas en la oscuridad
Te sacaré de allí
No necesitas ser fuerte, solo cree en mí
Contigo, quiero empezar
Desde lo más profundo de mi corazón
Contigo, quiero empezar
Desde lo más profundo de mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moumoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: