Traducción generada automáticamente

Who?
Mount Eerie
¿Quién?
Who?
¿Qué quiero con mi vida ahora que te has ido?What do I want with my life now you're gone?
Quiero que tu fantasma se vaya.I want your ghost gone.
¿Qué quiero con esta madera ahora que está cortada?What do I want with this wood now that it's sawn?
Quiero que el tocón se vaya,I want the stump gone,
y la tierra en la que creció.And the land it grew on.
Oh Laguna Negra, tienes mi zapatoOh Black Lagoon, you have my shoe
Así que voy descalzo.So I go shoeless.
Voy arrastrándome embarrado.I go muddy crawling through.
¿Qué quiero con mi hogar ahora que me fui?What do I want with my home now that I'm gone?
Quiero las cortinas cerradasI want the shades drawn
Y el césped crecido.And the overgrown lawn.
De buena gana abandonaría un miembro en la mandíbula de la trampa,I would gladly abandon a limb in the trap's jaw,
Siempre y cuando pueda arrastrarmeJust as long as I crawl on
Sin ningún cazador al que llamar.With no trapper to call on.
Completo y verdadero, por tallo y raíz,Thorough and true, by stem and root,
Ahora no conozco a nadie.I know no-one now.
Ahora digo '¿quién?'Now I say "who?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mount Eerie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: