Traducción generada automáticamente

Lanterns
Mount Eerie
Faroles
Lanterns
No te apagues,Don't go out,
No te apagues,Don't blow out,
No me sofoces, faroles.Don't smother me, lanterns.
No te extiendas, Phil, no te alargues.Don't reach out, Phil, don't extend.
No intentes tocar nada.Don't try to touch nothing.
No intentes robar mi espectáculo.Don't try to steal my show.
Deja que la luz del farol no permanezca en ningún lugar,Let lantern light linger nowhere,
Ni en tus sueños, déjalo en paz.Not on your life, leave alone.
Sé una figura oscurecida.Be a darkened figure.
Húndete lentamente.Sink in slow.
Haz que tu fortaleza brille.Have your fort glow.
Ten tu farol encendido.Have your lit up lantern.
'¿Cómo supiste que vendrías esta noche?'"How did you know to come over tonight?"
Porque estas lámparas ardientes estaban iluminando el cielo.Because these blazing lamps were pinking up the sky.
'¿Qué es eso que sostienes y por qué brilla tanto?'"What's that you hold and why is it so bright?"
Cuando me aleje dejaré una sombra en tu brillante entrada.When I walk away I'll leave a shade on your glowing doorway.
'¿Qué es eso que sostienes y por qué brilla tanto?'"What's that you hold and why is it so bright?"
Te ves bien en mi luz pero mi propia llama titila.You look good in my light but my own flame flickers.
Déjalo en paz. Deja que los lagos fríos descansen. Déjame a mí y a mi luz irnos.Leave alone. Let cold lakes lie. Let me and my light leave.
Déjame sostenerlo alto en astas anchas, déjalo elevarse como el amanecer.Let me hand it high on antlers wide, let it loom like sunrise.
¡Deja ir todo!Let go of everything!
El verde claro no se va como el día se pierde en la noche.Light green does not leave like the day does lost to night.
Como la juventud, sí, 'hojas verdes claras' está bien.Like young good looks, yes, "light green leaves" alright.
No te creas la gran cosa. No decapites. No conviertas la colmena en miel.Don't be big headed. Don't behead. Don't beehive the honey.
No te enraíces en moler granos para ganar dinero.Don't get ingrained to grinding grains to gain the money.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mount Eerie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: