Traducción generada automáticamente
Deploribus Unum
Mountain Mirrors
Deploribus Unum
oh Lord what have you done?
did you let the Devil steal the sun?
did you sell our souls? do you feel the pain?
when you realise your love is in vain?
If there is a God out there...he surely must be blind...
and if there is a God out there, he must have left the world
behind
my friend, God loves his children
God loves his children, don't you know?
did you see the Reaper tap Mother Nature's shoulder?
did you see the sheep carried...
off to war?
Deploribus Unum
Oh Señor, ¿qué has hecho?
¿Dejaste que el Diablo robara el sol?
¿Vendiste nuestras almas? ¿Sientes el dolor?
¿Cuando te das cuenta de que tu amor es en vano?
Si hay un Dios allá afuera... seguramente debe estar ciego...
Y si hay un Dios allá afuera, debe haber dejado el mundo atrás
Mi amigo, Dios ama a sus hijos
Dios ama a sus hijos, ¿no lo sabes?
¿Viste al Recolector tocar el hombro de Madre Naturaleza?
¿Viste a las ovejas llevadas...
A la guerra?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mountain Mirrors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: