Traducción generada automáticamente
Talking To Myself
Mountains of the Moon
Hablando conmigo mismo
Talking To Myself
Me despedí del resplandor de la tardeWaved goodbye to the evening glow
En la primera caída de nieve del otoñoIn the fall’s first fall of snow
Hay tiempos más brillantes por delante, sabesThere are brighter times ahead you know
Solo tengo que pasar por el invierno oscuro en este agujero olvidado por DiosJust gotta get through the off black winter in this God-forgotten hole
Las calles afuera sostienen una guerra silenciosaThe streets outside hold a silent war
Todos lo saben, pero no para quéEverybody knows, but not what for
Somos prisioneros de nuestros pensamientosWe are prisoners to our thoughts
Encadenados dentro de muros invisiblesShackled up within invisible walls
Olvidé el tono de mi teléfonoI forgot the ringtone of my phone
Y la mayoría de los días solo me quedo en casaAnd most the days I just stay home
Esta ciudad me consume hasta los huesosThis city eats me to the bone
Supongo que soy yo quien lo hace asíI guess it’s me who make it so
¿Por qué estoy hablando conmigo mismo?Why am I talking to myself?
No estoy diciendo nada coherenteI’m not making any sense
¿Dónde está todo el mundo más?Where is everybody else?
¿Eso fue todo? ¿Es esto todo?Was that all? Is this it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mountains of the Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: