Traducción generada automáticamente
The Purl
Mountains of the Moon
El Murmullo
The Purl
Nací en la cima de la montañaI was born on top of the mountain
Sostenido por la naturaleza, atrapado por la nadaHeld by the wilderness, captured by the nothing
Poco sabía, pero esperando sin poder hacer nadaLittle did I know, but helplessly hoping
Lejos, muy lejos del océano liberadorFar, far away from the liberating ocean
Entonces en un ataque de fiebreThen in a bout of fever
Bajo escalofríos me rompíUnder shivers I cracked
¿Salí como ganador?Did I come out a winner?
Bueno, ¿alguna vez lo sabré?Well, will I ever know that?
Pero lentamente empollé mi huevo para que eclosionaraBut I slowly brooded my egg to hatch
A veces sentí que fallé desde el principioTimes I felt I failed from the onset
Estaba perdido en esa parte del bosqueI was lost in that part of the forest
Poco sabía, estaba cerca a un paso cortoLittle did I know, I was close by a short step
Escuché el murmullo y el mundo se abrió de par en parHeard the purl and the world blasted open
Entonces me fui para siempreThen I was gone forever
Nunca volveríaI would never come back
Estoy bajando por el ríoI'm coming down the river
Por el río navegoDown the river I raft
Y lentamente izo mi vela al mástilAnd I'm slowly bringing my sail to mast
Mar abierto, puedo ver, o al menos lo intentoWide open sea, I can see, or I'm trying
Pensé que sería libre, pero es principalmente aterradorI thought I'd be free, but it's mostly terrifying
Poco sabía, aquí no hay lugar para esconderseLittle did I know, here is no place for hiding
A veces extraño los tiempos en la montañaTimes I miss the times up on the mountain
Entonces, cuando la ola rebelde me arroja, estoy perdiendo mi rumboThen as the rogue wave throws me I am losing my flow
¿Debería simplemente entregarme a donde el viento quiere que vaya?Should I just give myself up to where the wind wants me to go?
¿Me estoy engañando a mí mismo?Am I only fooling myself?
¿Me estoy perdiendo lentamente?Am I slowly losing myself?
¿Estoy tan lejos de casa?Am I so many more miles from home?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mountains of the Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: