Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

Ethics On The Precipice

Mourning Beloveth

Letra

Ética al borde del precipicio

Ethics On The Precipice

Es un mundo turbio esa tenue luz oscuraIt’s a murky world that dull dark light
Que es la codicia animalThat is animal greed
Donde cada elemento humanoWhere every human element
Es hervido hasta las grietas de la realidadIs boiled away the cracks in reality
Hasta el hueso blanco de la agonía animalTo the white bone of animal agony
Porque este es el borde de todoFor this is the edge of everything
Las grietas a lo largo de los lados de la realidadThe cracks down the sides of reality
Los espacios entre el cordónThe spaces between the cord
Bancos a la deriva de desperdicios en los lugares lúgubresDrifting shoals of waste in the drear places
El desorden final de todas las formas, las grietas en la realidadThe final disorder of all forms the cracks in reality

Porque este es el borde de todoFor this is the edge of everything
Un punto donde ya no se descompone másA point where it does not decay anymore
El polvo finalmente se libera, pertenece al finThe dust finally gets out it belongs to the end
Sentí el borde de una extraña euforiaI felt the edge of a strange euphoria
El cielo como plata envenenadaThe sky like poisoned silver
Con los restos de mentes inhumanasWith the leavings of unhuman minds
En algún lugar hacia el finalSomewhere towards the end

La construcción de las cosas se desmoronóConstruction of things fell apart
El centro frío sudorosoThe cold sweating centre
Desgarrando a lo largo de los nervios cavandoRipping along nerves digging
En la médula hasta las profundidades de la sangreInto marrow down in the blood depths
Donde todo crece entrelazadoWhere everything grows entwined
Carne gris muerta presionando contra el cordónDead grey flesh pressing against the cord
Músculos nudos empujados hasta el finalMuscles knot pushed all the way
Para ahogar todo lo extrañoTo drown out everything strange
Para hacerte sudar en tu camaTo sweat you in your bed
Un recuerdo de aguaA memory of water

En algún lugar hacia el finalSomewhere towards the end
Es lento y fríoIt is slow and cold
En el lodo de la miseria humanaIn the sludge of human misery
Vacío de sueños ardiendo con tensiónEmpty of dreams burning with tension
Pero es temprano aquí en el finalBut it’s early here at the end
El corazón arrastrando yThe heart dragging and
El frío de la plata antiguaThe chill of old silver
Noche en el fin del mundoNight at the end of the world

Rascando el fondo de mis pulmonesClawing the bottom of my lungs
En las esquinas de la percepciónAt the corners of perception
Como vidrio desgarrado sobre los nerviosLike ragged glass over nerves
Tendrás que arrancarlo de ellosYou will have to claw it from them
Aplastando la vida en el metanoCrushing life into the methane
Observa cómo la vieja tierra se desvaneceWatch the old earth ebb away
Un sonido como el universo separadoA sound like the universe apart
Como la tristeza de un sueñoLike the sorrow of a dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mourning Beloveth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección