Traducción generada automáticamente
A Public Execution
Mouse And The Traps
Una Ejecución Pública
A Public Execution
Algunas palabras son mejor no dichas, algunas cosas son mejor no dichasSome words are best not spoken, some things are best not said
Pero como esta es tu ejecución pública, creo que voy a seguir adelanteBut since this is your public execution I think I'm gonna go right on ahead
El cartero trajo tu carta, nena, donde me dijiste cómo te sientesThe mailman brought your letter, babe, where you told me how you feel
Y sobre las cosas que él dijo que te contó, es decir, soy un talónN about the things he said he told you, that is, I'm such a heel
Pero nunca pude ser honesto contigo, siempre te he mentidoBut I could never be honest that t you I've always lied
Cuando me vio llevar a otra esconderse para un paseo en pony de dos ruedasWhen he saw me take some other hide for a two-wheel pony ride
Al menos podrías haberme preguntadoYou at least might have asked me
Si la escena era realmente lo que parecíaIf the scene was really what it seemed
Pero como una reina gobernada por su bufónBut like a queen ruled by her jester
Tus conclusiones fueron estimadas [?]Your conclusions was esteemed [?]
Dijiste que te decepcioné en todo lo que hiceYou said I disappointed you wherever all the things I've done
Y que te habías convencido de que yo era el únicoN that you had convinced yourself I was the only one
Para hacerte realmente feliz, satisfacer tu almaT really make you happy, satisfy your soul
Ahora dices que te he fallado desde que gastamos todo mi oroNow you say I've failed you since we've spent up all my gold
¿Alguna vez has visto la verdad, por lo tanto?Have you ever seen the truth, therefore
¿Alguna vez has intentado?Have you ever made a try
Tal cosa para ti es tan imposibleSuch a thing for you's so impossible
Con todos esos frijoles en tus ojosWith them beans all in your eyes
Whoa, leí donde dijiste que quieres una buena oportunidad para realmente humillarmeWhoa, I read where you said you want one good chance t really put me down
Y cómo te encantaría manchar mi nombre por toda mi ciudad natalN how you'd love t smear my name all over my home town
Dijiste que algún Ratón te hizo quedar como tonto y dijiste que no malgastarías un centavoSaid some Mouse made a fool of you n said don't waste a dime
Tu teléfono está fuera de servicio ahora, nena, para mí no tienes tiempoYour phone is out of order now, babe, for me you've got no time
Si esto es realmente lo que estás pensandoIf this is really what you're thinkin'
Que realmente, realmente es toda mi culpaThat it's really, really all my fault
Será mejor que te consigas un soldador, nenaYou better find yourself a welder, baby
Porque te has encerrado en tu bóveda'Cause you got locked up in your vault
Sí, has dejado claro tu punto ahora, parece que encontraste una parejaYeah, you got your point put over now, it seems you found a match
Quema el puente detrás de ti, nena, cierra tu puerta, echa el cerrojoBurn the bridge behind you, babe, slam your door, throw the latch
Sé lo mucho que te duele por tus sentimientos mientras ardenI know just how you're hurtin' from your feelings as they burn
Me gustaría decir que lo siento, pero ya no es mi preocupaciónI'd like t say I'm sorry, but it's no longer my concern
Así que adiósSo goodbye
Sigue adelante y llora de verdadGo on n have a real good cry
Yo encontré una nueva emociónI've found me a brand new high
A ella le encanta un paseo en pony de dos ruedasShe just loves a two-wheel pony ride
Será mejor que te consigas un soldador, nenaYou better get yourself a welder, babe
Vete, lárgate de aquí...Go on, get out of here...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mouse And The Traps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: