Traducción generada automáticamente
Serenade
Nana Mouskouri
Serenade
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder
Liebchen, komm zu mir!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht
Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! Sie flehen dich
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich
Sie verstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebesschmerz
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz
Laß auch dir die Brust bewegen
Liebchen, höre mich!
Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!
serenata
Nana Mouskouri
serenata
(Schubert)
En silencio suplica mis canciones
Por la noche para ti
En la tranquila arboleda
¡Cariño, ven a mí!
Susurrando asientos delgados corriendo
A la luz de la luna
Enemigo del traidor
Miedo, Holde, no lo hagas
¿Oyes latir a los ruiseñores?
Oh, sí. Te suplican
Con los sonidos dulces lamentos
Por favor, suplica por mí
Entiendes los años del seno
Conoce el dolor del amor
Agitar con los tonos plateados
Cualquier corazón blando
Deja que tu pecho se mueva, también
¡Cariño, escúchame!
¡Te estoy esperando con un capricho!
¡Vamos, por favor!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: