Traducción generada automáticamente

Serenade
Nana Mouskouri
Serenade
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder
Liebchen, komm zu mir!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht
Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! Sie flehen dich
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich
Sie verstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebesschmerz
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz
Laß auch dir die Brust bewegen
Liebchen, höre mich!
Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!
serenata
Nana Mouskouri
serenata
(Schubert)
En silencio suplica mis canciones
Por la noche para ti
En la tranquila arboleda
¡Cariño, ven a mí!
Susurrando asientos delgados corriendo
A la luz de la luna
Enemigo del traidor
Miedo, Holde, no lo hagas
¿Oyes latir a los ruiseñores?
Oh, sí. Te suplican
Con los sonidos dulces lamentos
Por favor, suplica por mí
Entiendes los años del seno
Conoce el dolor del amor
Agitar con los tonos plateados
Cualquier corazón blando
Deja que tu pecho se mueva, también
¡Cariño, escúchame!
¡Te estoy esperando con un capricho!
¡Vamos, por favor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: