Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 327

Adieu Mes Amis

Nana Mouskouri

Letra

Adiós, amigos

Adieu Mes Amis

Los trigos están dentro y los melocotones se pudren
Les blés sont rentrés et les pêches pourrissent

Naranjas trituradas en cubos de alquitrán
Les oranges pilées dans les seaux de goudron

Mis amigos nunca volvieron a ver mi río
Mes amis n'ont jamais revu ma rivière

Se perdieron cuando el avión se perdió
Ils se sont perdus quand s'est perdu l'avion

Adiós amigos, adiós a mis hermanos
Adieu mes amis, adieu mes frères

Adiós Rosalita, Carlos y María
Adieu Rosalita, Carlos et Maria

Porque si grabara tus nombres en mi memoria
Car si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire

Te falta para siempre para mí
Vous êtes pour moi à jamais disparus

El padre de mi padre pavimentó este camino
Le père de mon père a pavé cette route

Pero nunca vio dónde terminó ella
Mais il n'a jamais pu voir où elle finit

Empujado por el viento o empujado por la duda
Poussé par le vent ou poussé par le doute

Fue a la ciudad para reconstruir su vida
Il est parti vers la ville refaire sa vie

Dicen que el avión cayó en la montaña
On dit que l'avion tomba dans la montagne

Dicen que el viento les cantaba el país
On dit que le vent leur chantait le pays

La risa y las canciones de hoy me ganan
Les rires et les chansons aujourd'hui me gagnent

Sólo tengo mi corazón para darles vida
Je n'ai que mon cœur pour leur rendre la vie

Adiós amigos, adiós a mis hermanos
Adieu mes amis, adieu mes frères

Adiós Rosalita, Carlos y María
Adieu Rosalita, Carlos et Maria

Porque si grabara tus nombres en mi memoria
Car si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire

Te falta para siempre para mí
Vous êtes pour moi à jamais disparus

No somos nada o realmente pequeños
Nous ne sommes rien ou vraiment peu de chose

Somos la rosa que crece a la vuelta de la esquina de las calles
Nous sommes la rose qui pousse au coin des rues

Si la rosa muere, viene otra rosa
Si la rose meure, il vient une autre rose

Sólo tendremos nombres de personas desaparecidas
Nous n'auront de noms que ceux de disparus

Adiós amigos, adiós a mis hermanos
Adieu mes amis, adieu mes frères

Adiós Rosalita, Carlos y María
Adieu Rosalita, Carlos et Maria

Porque si grabara tus nombres en mi memoria
Car si j'ai gravé vos noms dans ma mémoire

Te falta para siempre para mí
Vous êtes pour moi à jamais disparus

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Boris Bergman / Woody Guthrie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção