Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Danny Come Home

Nana Mouskouri

Letra

Danny Ven a casa

Danny Come Home

1
1-

Un domingo por la mañana
On a sunday morning

En un pueblo cerca de Montreal
In a town near Montreal

Un bebé en una cesta
A baby in a basket

Lloró fuera de la pared del convento
Cried outside the convent wall

Tenía los ojos de la viuda Johnson
He had the eyes of the widow Johnson

Y el mentón del jefe de estación
And the station master's chin

Y la hermana St-Teresa lo oyó llorar
And Sister St-Theresa heard him crying

Y ella se llevó a mi bebé
And she took my baby in

2
2-

Cuando la vergüenza dentro de mí murió
When the shame inside me died

Entonces la madre en mí lloró
Then the mother in me cried

Y voy por el patio donde pensé que estaría
And I go by the playground where I thought he' d be

Le sonreía a cada niño, para poder ver
I' d smile at every little boy, so I could see

Si uno de ellos me sonreía
If one of them was smiling back at me

3
3-

Danny vuelve a casa, el corazón de tu mamá está roto
Danny come home,your mama' s heart is broken

Danny vuelve a casa, llevas mucho tiempo fuera
Danny come home, you' ve been away so long

¿No sabes que tu mamá sigue esperando?
Don' t you know your mama keeps on hoping

Que algún día descubrirás dónde perteneces
That someday you' ll find out where you belong

Danny vuelve a casa
Danny come home

4
4-

En una mañana lluviosa
On a rainy morning

En un pueblo cerca de Montreal
In a town near Montreal

Un niño solitario de siete
A lonely boy of seven

Escalado fuera de la muralla del convento
Climbed outside the convent wall

El jefe de estación lo ayudó
The station master helped him

Escabullirse a bordo del diez o cuatro y se había ido
Sneak aboard the ten-o-four and he was gone

Y nadie ha escuchado una palabra
And no one's ever heard a word

O incluso vi al niño desde ese día en adelante
Or even seen the boy from that day on

5
5-

Y aún lloré hasta dormirme
And I still cried myself to sleep

Sobre el niño que no podía mantener
About the child I couldn' t keep

Y siempre rezo para que la vida sea buena para él
And I always pray that life is good to him

Es una historia que nunca tendrá fin
It' s a story that will never have an end

Porque lo que regalamos nunca es nuestro
'cause what we gave away is never ours again

Repetir 3 (x2)
Repeat 3 (x2)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção