Traducción generada automáticamente

La Golondrina
Nana Mouskouri
La Golondrina
A donde irá
veloz y fatigada
la golondrina
que de aquí se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrara.
Junto a mi lecho
le pondré su nido
en donde pueda
la estación pasar
también yo estoy
en la región perdido
OH Cielo Santo!
y sin poder volar.
Deje también
mi patria idolatrada
esa mansión
que me miró nacer
mi vida es hoy
errante y angustida
y ya no puedo
a mi mansión volver.
Ave querida
amada peregrina
mi corazón
al tuyo acercare
voy recordando
tierna golondrina
recordare
mi patria y llorare.
The Swallow
Where will
swift and weary
the swallow
that leaves from here
go
in case in the wind
it gets lost
looking for shelter
and not finding it.
Next to my bed
I will put its nest
where it can
pass the season
I too am
lost in the region
Oh Holy Heaven!
and unable to fly.
I also left
my beloved homeland
that mansion
that saw me born
my life is now
wandering and distressed
and I can no longer
return to my mansion.
Beloved bird
beloved pilgrim
I will bring my heart
closer to yours
I remember
tender swallow
I will remember
my homeland and cry.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: