Traducción generada automáticamente

Scarborough Fair/Canticle
Nana Mouskouri
Feria de Scarborough/Cántico
Scarborough Fair/Canticle
¿Vas a la Feria de Scarborough?Are you going to Scarborough Fair?
Perejil, salvia, romero y tomilloParsley, sage, rosemary and thyme
Recuérdame a aquel que vive allíRemember me to one who lives there
Él una vez fue un verdadero amor para míHe once was a true love of mine
Dile que le haré una camisa de batistaTell him i'll make him a cambric shirt
Perejil, salvia, romero y tomilloParsley, sage, rosemary and thyme
Sin costuras ni costuraWithout no seams nor needlework
Entonces él será un verdadero amor para míThen he'll be a true love of mine
Llévalo a encontrar un acre de tierraTake him to find us an acre of land
Perejil, salvia, romero y tomilloParsley, sage, rosemary, and thyme
Entre el agua salada y la orilla del marBetween salt water and the sea strand
Entonces él será un verdadero amor para míThen he'll be a true love of mine
Dile que lo siegue con una hoz de cueroTell her to reap it with a sickle of leather
Perejil, salvia, romero y tomilloParsley, sage, rosemary and thyme
Y recógelo todo en un manojo de brezoAnd gather it all in a bunch of heather
Entonces él será un verdadero amor para míThen he'll be a true love of mine
¿Vas a la Feria de Scarborough?Are you going to Scarborough Fair?
Perejil, salvia, romero y tomilloParsley, sage, rosemary & thyme
Recuérdame a aquel que vive allíRemember me to one who lives there
Él una vez fue un verdadero amor para mí.He once was a true love of mine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: