Traducción generada automáticamente
The Three Bells
Nana Mouskouri
Las Tres Campanas
The Three Bells
Hay un pueblo escondido en lo profundo del valle
There's a village hidden deep in the valley
Entre los pinos y desolados
Among the pine trees and forlorn
Y allí en una mañana soleada
And there on a sunny morning
Nació Lil' Jimmy Brown
Lil' Jimmy Brown was born
Así que sus padres lo trajeron a la capilla
So his parents brought him to the chapel
Cuando sólo tenía un día de edad
When he was only one day old
Y el sacerdote bendijo al pequeño
And the priest blessed the little fellow
Le dio la bienvenida en el redil
Welcomed him into the fold
Todas las campanas de la capilla estaban sonando
All the chapel bells were ringing
En la pequeña ciudad del valle
In the little valley town
Y la canción que cantaban
And the song that they were singing
Era para el bebé Jimmy Brown
Was for baby Jimmy Brown
Hay un pueblo escondido en lo profundo del valle
There's a village hidden deep in the valley
Bajo las montañas de arriba
Beneath the mountains high above
Y allí, veinte años después
And there, twenty years thereafter
Jimmy Brown iba a conocer a su amor
Jimmy Brown was to meet his love
Muchos amigos se reunieron en la capilla
Many friends were gathered in the chapel
Y muchas lágrimas de alegría fueron derramadas
And many tears of joy were shed
En junio, un domingo por la mañana
In June on a Sunday morning
Cuando Jimmy Brown y su novia se casaron
When Jimmy Brown and his bride were wed
Todas las campanas de la capilla estaban sonando
All the chapel bells were ringing
No fue un gran día en su vida
't was a great day in his life
Todas las canciones que cantaban
All the songs that they were singing
Eran para Jimmy y su esposa
Were for Jimmy and his wife
Desde el pueblo escondido deap en el valle
From the village hidden deap in the valley
Una mañana lluviosa oscura y gris
One rainy morning dark and grey
Un alma herida su camino al cielo
A soul wound its way to Heaven
Jimmy Brown había fallecido
Jimmy Brown had passed away
Personas silenciosas se reunieron en la capilla
Silent people gathered in the chapel
Para despedirse de su viejo amigo
To say farewell to their old friend
Cuyo vida había sido como una flor
Whose life had been like a flower
En ciernes, floreciendo hasta el final
Budding, blooming 'till the end
Sólo sonaba una campana solitaria
Just a lonely bell was ringing
En la pequeña ciudad del valle
In the little valley town
no fue despedida que estaba cantando
't was farewell that it was singing
Por nuestro viejo Jimmy Brown
To our good old Jimmy Brown
Y la pequeña congregación
And the little congregation
Oró para recibir guía desde arriba
Prayed for guidance from above
No nos dejes caer en la tentación
"Lead us not into temptation"
Haz que su alma encuentre una salvación
"Make his soul find a salvation"
De tu gran amor eterno
"Of thy great eternal love"
Libertad condicional de B. Reisfield
Paroles de B. Reisfield
Musique de Jean Villard
Musique de Jean Villard
enr. 8 juillet 1950
enr. 8 juillet 1950
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: