Traducción generada automáticamente

Dans le soleil et dans le vent
Nana Mouskouri
Dans le soleil et dans le vent
C'est presque l'automneLes enfant moissonnentEt j'ai déjàRentré le boisToi, en uniformeAvec d'autres hommes,Très loin d'iciTu es partiToi qui chantais{Refrain:}Dans le soleil et dans le ventTournant les ailes du vieux moulinElles tourneront aussi longtempsQue nous vivrons main dans la mainUn peu de poussièreSur la tabatièreMe prouve bienQue tu es loinMais, je crois entendreLe refrain si tendreQue l'an dernierPour me bercerTu me chantais{Refrain}Ton ami hierEst rentré de guerre,Il n'a rien ditMais j'ai comprisEn voyant ta chaîneTon blouson de laineQue plus jamaisTu ne viendraisMe rechanter.{Refrain}Tournent les ailes dans la lumièreTourne le temps rien n'a changéMais dans mon cœur, depuis hierLe vieux moulin s'est arrêté ...
Bajo el sol y en el viento
Es casi otoño
Los niños cosechan
Y yo ya
He traído la leña
Tú, en uniforme
Con otros hombres,
Muy lejos de aquí
Te has ido
Tú que cantabas
En el sol y en el viento
Girando las aspas del viejo molino
Girarán también mientras
Vivamos juntos de la mano
Un poco de polvo
En el tabaco
Me demuestra
Que estás lejos
Pero creo escuchar
El estribillo tan tierno
Que el año pasado
Para arrullarme
Me cantabas
Tu amigo ayer
Regresó de la guerra,
No dijo nada
Pero entendí
Al ver tu cadena
Tu chaqueta de lana
Que nunca más
Vendrías
A cantarme de nuevo
Giran las aspas en la luz
Gira el tiempo, nada ha cambiado
Pero en mi corazón, desde ayer
El viejo molino se ha detenido...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: