Traducción generada automáticamente

Je Chante Avec Toi Liberté
Nana Mouskouri
Ik Zing Met Jou Vrijheid
Je Chante Avec Toi Liberté
Als jij zingt, zing ik met jou vrijheidQuand tu chantes, je chante avec toi liberté
Als jij huilt, huil ik ook om jouw pijnQuand tu pleures, je pleure aussi ta peine
Als jij trilt, bid ik voor jou vrijheidQuand tu trembles, je prie pour toi liberté
In vreugde of in tranen hou ik van jouDans la joie ou les larmes je t'aime
Vergeet de dagen van jouw ellende nietSouviens-toi des jours de ta misère
Mijn land, jouw boten waren slavenvaartuigenMon pays, tes bateaux étaient des galères
Als jij zingt, zing ik met jou vrijheidQuand tu chantes, je chante avec toi liberté
En als jij er niet bent, hoop ikEt quand tu es absente j'espère
Wie ben jij: Religie of werkelijkheidQui es-tu: Religion ou bien réalité
Een idee van een revolutionairUne idée de révolutionnaire
Ik geloof dat jij de enige waarheid bentMoi je crois que tu es la seule vérité
De edelheid van onze menselijkheidLa noblesse de notre humanité
Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigenJe comprends qu'on meure pour te défendre
Dat men zijn leven aan jou wijdtQue l'on passe sa vie à t'attendre
Als jij zingt, zing ik met jou vrijheidQuand tu chantes, je chante avec toi liberté
In vreugde of in tranen hou ik van jouDans la joie ou les larmes je t'aime
De liederen van hoop hebben jouw naam en jouw stemLes chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix
De weg van de geschiedenis leidt ons naar jouLe chemin de l'histoire nous conduira vers toi
Vrijheid, vrijheidLiberté, liberté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: