Traducción generada automáticamente

Pauvre Rutebeuf
Nana Mouskouri
Pauvre Rutebeuf
Que sont mes amis devenusQue j'avais de si près tenusEt tant aimésIls ont été trop clairsemésJe crois le vent les a ôtésL'amour est morteCe sont amis que vent emporteEt il ventait devant ma porteLes emportaAvec le temps qu'arbre défeuilleQuand il ne reste en branche feuilleQui n'aille en terreAvec pauvreté qui m'atterreQui de partout me fait la guerreL'amour est morteNe convient pas que vous raconteComment je me suis mis en honteEn quelle manièreQue sont mes amis devenusQue j'avais de si près tenusEt tant aimésIls ont été trop clairsemésJe crois le vent les a ôtésL'amour est morteLe mal ne sait pas seul venirTout ce qui m'était à venirM'est avenuPauvre sens et pauvre mémoireM'a Dieu donné le roi de gloireEt pauvre renteEt droit sur moi quand bise venteLe vent me vient le vent m'éventeL'amour est morteCe sont amis que vent emporteEt il ventait devant ma porteLes emportaLes emporta
Pobre Rutebeuf
Qué han sido de mis amigos
que tenía tan cerca
y tanto amaba
Han sido demasiado dispersados
Creo que el viento se los llevó
El amor ha muerto
Son amigos que el viento se lleva
Y soplaba frente a mi puerta
Los llevó
Con el tiempo que deshoja el árbol
Cuando no queda una sola hoja en la rama
Que no caiga al suelo
Con la pobreza que me atormenta
Que por todas partes me hace la guerra
El amor ha muerto
No es conveniente que les cuente
Cómo me he avergonzado
De qué manera
Qué han sido de mis amigos
que tenía tan cerca
y tanto amaba
Han sido demasiado dispersados
Creo que el viento se los llevó
El amor ha muerto
El mal no sabe venir solo
Todo lo que me estaba por venir
Me ha sucedido
Pobre sentido y pobre memoria
Me ha dado Dios el rey de la gloria
Y pobre renta
Y justo sobre mí cuando sopla el viento
El viento viene y me despeina
El amor ha muerto
Son amigos que el viento se lleva
Y soplaba frente a mi puerta
Los llevó
Los llevó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: