Traducción generada automáticamente

Der Wilde Wein
Nana Mouskouri
El Vino Salvaje
Der Wilde Wein
El amor es como el vino salvajeLiebe ist so wie der wilde Wein
De la noche a la mañana crece de una piedraÜber Nacht wächst sie aus einem Stein
Se aferra a un rayo de solHält sich fest an einem Sonnenstrahl
Aún cree en un sueñoGlaubt noch an einen Traum
En un mundo que ya no sueñaIn einer Welt die nicht mehr träumt
La lluvia cae y el frío viento del norte soplaRegen fällt und kalter Nordwind weht
Llega la noche que apenas pasaEs kommt die Nacht die kaum vergeht
Pero luego, en el primer rayo de solAber dann im ersten Sonnenschein
El amor florece como el vino salvajeBlüht die Liebe auf so wie der wilde Wein
Quiero vivir en la luz de la ProvenzaIch möchte leben im Licht der Provence
En una casa sobre el mar plateadoIn einem Haus überm silbernen Meer
Dale a nuestra esperanza otra oportunidadGib unsrer Hoffnung noch mal eine Chance
Cree conmigo en milagrosGlaub mit mir an Wunder
El amor es como el vino salvajeLiebe ist so wie der wilde Wein
De la noche a la mañana crece de una piedraÜber Nacht wächst sie aus einem Stein
Y tal vez rompa el muroUnd vielleicht bricht sie die Mauer auf
Que nos separa del cuento de hadasDie uns vom Märchen trennt
En un mundo que es fríoIn einer Welt die kalt ist
En algún momento el otoño nos quitará el verdeIrgendwann nimmt uns der Herbst das Grün
También hará que las rosas se marchiten rápidamenteLässt auch die Rosen rasch verblühn
Pero siempre habrá amor a nuestro alrededorDoch um uns wird immer Liebe sein
Porque da frutos como el vino salvajeWeil sie Früchte trägt so wie der wilde Wein
El amor es como el vino salvajeLiebe ist so wie der wilde Wein
De la noche a la mañana crece de una piedraÜber Nacht wächst sie aus einem Stein
Y tal vez rompa el muroUnd vielleicht bricht sie die Mauer auf
Que nos separa del cuento de hadasDie uns vom Märchen trennt
En un mundo que es fríoIn einer Welt die kalt ist
En algún momento el otoño nos quitará el verdeIrgendwann nimmt uns der Herbst das Grün
También hará que las rosas se marchiten rápidamenteLässt auch die Rosen rasch verblühn
Pero siempre habrá amor a nuestro alrededorDoch um uns wird immer Liebe sein
Porque da frutos como el vino salvajeWeil sie Früchte trägt so wie der wilde Wein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana Mouskouri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: