Traducción generada automáticamente
Lo Saalony (If they ask me)
Moustafa Amar
Lo Saalony (Si me preguntan)
Lo Saalony (If they ask me)
Si me preguntan? Diré que eres mi amor?If they ask me? I?ll say you are my sweetheart?
tú y yo estábamos destinados a amarnos?you and I were meant to love each other?
la pasión me ha estado atormentando por años? cariño?passion has been tormenting me for years? darling?
esconde tus ojos.. no dejes que se encuentren con los míos?hide your eyes.. don?t let them meet mine?
me dejarían sin palabras? cuando caí en tu amor?they might make me speechless? when I fell in your love?
he pasado pero aún sufro de anhelo?I have passed but I am still suffering from longing?
me endulzaste con tus palabras hasta que mi corazón se rindió ante ti?you sweet talked to me until my heart fell for you?
¿cómo puedo ocultar mi afecto de tus ojos?how can I hide my affection from your eyes?
el fuego en ellos hizo que mi corazón se rindiera?the fire in them made my heart surrender?
han pasado años pero aún sufro de anhelo?years have passed but I am still suffering from longing?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moustafa Amar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: