Traducción generada automáticamente
Running Scared
Mouth of the South
Huyendo Asustado
Running Scared
Estoy harto de contenerme y morderme la lenguaI’m sick of holding back and biting my tongue
cuando miro a mi alrededorwhen I look around
Hay un cambio por hacer y no va a cambiar soloThere is a change to be made and it’s not gonna change itself
¿Quiénes creemos que somos? Tenemos las manos atadas a la espaldaWho do we think that we are? We’ve got our hands tied behind our backs
No podemos ser el cambio que deseamos ver por nuestra cuentaWe cannot be the change that we wish to see on our own
Estoy cansado de huir asustado de todoI’m tired of running scared from everything
Es hora de levantar la cabeza y ser el cambioIt’s time we pick our heads up and be the change
Estas cadenas no te atan a ti ni a míThese shackles do not have a hold on you or me
entonces, ¿por qué tienes miedo si ya has sido liberado?so why are you afraid when you’ve already been set free?
¿Dónde quedó tu valentía?Back against the wall where did your spine go?
No puedo simplemente dar la espalda a todoI can’t just turn my back on everything
Mi mente se liberó cuando abrí mi espíritu al reyMy mind was freed when I opened my spirit to the king
¿Estás libre ahora?Are you free now?
¿Miedo al hombre o miedo a ti mismo, de qué tienes miedo?Fear of man or fear of yourself, what are you afraid of?
¿Estás libre ahora?Are you free now?
¡Líder, supérate!Leader, overcome!
Cabeza en alto, no estás soloHead up, you are not alone
¡Líder, supérate!Leader, overcome!
Ojos arriba, no estás soloEyes up, you’re not on your own
He recorrido este camino antes.I’ve been down this road before.
He sentido el dolor y la duda de este mundo rotoI’ve felt the pain and the doubt of this broken world
He recorrido este camino demasiadas vecesI’ve been down this road too many times
No puedo quedarme de brazos cruzados y dejarte morirI can’t just sit back and let you die
He visto a mi madre y a mi hermano luchar contra sus demonios solosI’ve watched my mother and my brother fight their demons on their own
Y aunque hay dolor, encontré fuerza en este hogar rotoAnd though there’s pain I found strength in this broken home
Nunca te daré la espalda, así que espero que luches conmigoI will never turn my back on you so I hope you’ll fight this with me
Puños apretados y ahora estamos peleandoFists clenched and now we’re swinging
Lucha contra tus demonios con todo lo que tienes hasta que tus nudillos sangrenFight off your demons with everything you’ve got till your knuckles are bleeding
Esto es vida o muerte, así que sigue peleandoThis is life or death so just keep swinging
Lucha contra tus demoniosFight off your demons
Lucha contra tus demoniosFight off your demons
¿Estás libre ahora?Are you free now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mouth of the South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: