Traducción generada automáticamente

Future Breeze
Move
Briza Futura
Future Breeze
Hey, llévalo a la playa más brillante, ¡oye!Hey, take it to the brightest beach yo!
nosotros rockeamos con la briza futurawe rock to future breeze
Quiero alborotar en la playa como un carro en la playa llena de genteNori komu biichi kuruma no mama sawagitai ne minna de
Desde que me separé de ti, quiero olvidar los días que pasamos juntosKimi to wakarete kara sugoshita hibi wasuretakute
hasta el lugar más brillanteto the brightest place
¿Un nuevo amor? Poniéndome una camisa que un chico misterioso quitó, riéndose de la bromaAtarashii koi? Bimyou na kare ga nugeta taoru o koshi ni maite
Nos reímos juntos en la lunaMonroowooku odokete warau
En el mar contigo, briza futuraKimi to kita umi de FUTURE BREEZE
vamos a rockear la briza futuralet's rock the future breeze
El pasado se desvanece en el viento secoToori sugiru kako kawaita kaze ni
Mira (ahora mismo) el futuro se refleja en el mañanaHora (right now) asu ga utsuteru
Con la piel quemada y un suspiro calienteYaketa to suhada to atsui toiki de
Ahora (así es) cambiemos la eraIma (that's right) jidai o kaeyou
(vuela a la playa del océano)(fly to the ocean beach)
oh briza futura, briza futura por amoroh FUTURE BREEZE, FUTURE BREEZE for love
oh la arena, pon tu mano, vamos chicas, el verano está en su apogeooh the sand, put your hand, come on girls natsu ga manten
Ahora, en la playa, con tracción en las 4 ruedas, vamos a sumergirnos de una vezIma biichi ni 4 wheel drive hora ikki ni tsukkomou
Ocho cilindros, todo en oro, una melodía de baile, el reloj marca las cinco en puntoHachi rensou zenbi kingin no dance tune tokei wa kada gozenju
El hada del sol ríe y rueda por la playaTaiyou no yousei warai koroge ochite kita biichi
Relajándose en la sandía, rompiéndola, molestando a los cangrejosMattari suika kowattari kogani ijimetari
Mirando, evitando, como quierasShisen awashite sorashite omou mama ni
El escenario del amor revela al misterioso hombre del amorRenai no kuroko arawaru nazo no roko otoko
El MC tiene un sentido de observación en la playa más brillante, síMC motsu kanshiin in the brightest beach yeah
Sintiendo la brisa marina en las mejillas, todos en silencioHoho ni shiokaze kanjite iru minna mukuchi no mama de
Mira, cada uno se acerca a los hombros de los demás bajo el sol del veranoHora sorezore no kata yose atteru natsu no shita de
viniendo hacia ustedes, nos entendemos en el tiempo preciosocomin' at ya'll kanji au yo in the precious time
Si pudiera sentir natural su perfil de lado, con los brazos extendidosUde o nobashita kare no yokogao totemo shizen ni omoeta nara
Cerrando los ojos, tu semblanteHitomi o tojite kimi no omokage
Ahora quiero olvidar ese día de verano...Ima wa wasuretai summer day...
vamos a rockear la briza futuralet's rock the future breeze
El viento que pasa, la temporada que naceToori sugiru kaze umareru kisetsu
Mira (ahora mismo) el verano está llegandoHora (right now) natsu ga yatte kuru
Las lágrimas de ese día dibujadas en la arenaSuna ni ekakita ano hi no namida
Sí (así es)Sou (that's right)
Las olas borran todo (vuela a la playa del océano)Nami ga keshi satte (fly to the ocean beach)
oh briza futura, briza futura por amoroh FUTURE BREEZE, FUTURE BREEZE for love
déjalo ir, vamos, 1 2give it up come on, 1 2
Mira, el viento sopla, el viento que fluye desde el marHora wind is blowin' abiteru kaze from the sea
El momento pasajero del verano, cortando y coincidiendo perfectamente con los amigos sin preocupacionesSugiteku natsu no isshun kiritotte zonbun ni awau koto ni yonen no nai nakama to
El mejor, sin errores, esta briza futuraSaikou machigainai kono future breeze
El pasado se desvanece en el viento secoToori sugiru kako kawaita kaze ni
Mira, el futuro se refleja en el mañanaHora asu ga utsuteru
Con la piel quemada y un suspiro calienteYaketa to suhada to atsui toiki de
Ahora cambiemos la eraIma jidai o kaeyou
oh briza futura, briza futura por amoroh FUTURE BREEZE, FUTURE BREEZE for love
hasta el lugar más brillante, vamos ahora,to the brightest place come on now,
vamos a bailar una vez máslet's dance for one more time
El viento que pasa, la temporada que naceToori sugiru kaze umareru kisetsu
Mira (ahora mismo) el verano está llegandoHora (right now) natsu ga yatte kuru
Las lágrimas de ese día dibujadas en la arenaSuna ni ekakita ano hi no namida
Sí (así es)Sou (that's right)
Las olas borran todo (vuela a la playa del océano)Nami ga keshi satte (fly to the ocean beach)
oh briza futura, briza futura por amoroh FUTURE BREEZE, FUTURE BREEZE for love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Move y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: