Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 336

Reality

Move

Letra

Realidad

Reality

Hey yo, vamos, vamos, yo, yoHey yo, come on, come on, yo, yo

Otra vez, otra vez, cuántas veces en ese lugar ganando y perdiendo, buscando desesperadamenteAgain again nankai soko de kach'kachi yatte chimachima to kensak' shitatte
La probabilidad de éxito es cero por ciento, quiero sentir un amor realistaHit no kakuritsu wa rei percent riaru na ai jika ni kanjitai
Rápido y rápido, información girando rápidamente, conectando el mundo, di hola, saludaFastn' fast uzumak' jouhou byousok' de tsunag' sekai say hello goaisats'
Pero la persona al lado no sabe mucho, una realidad confusaDakedo tonari no hito wa yoku shiranai nejireta reality

Si quieres escuchar la verdadera voz, sal de esa habitación de inmediatoHonto no koe ga kikitai no nara sono heya wo imasugu tobidasou
Sin palabras de reserva, con un rostro fuerte y amable, algún día conocerás a alguienEnryo nai kotoba tsuyokute yasashii sugao tachi to deaeru someday someone

Mi realidad y tu realidad, estoy buscando el lugar para escribir la palabra claveMy reality and your reality, I'm lookin' 4 the place 2 type the keyword
Ahora, con emociones intensas, despejando el cielo azul sublime, estilo libreIma hageshii omoi takaburi idai na blue sky tobashita freestyle
Lo que ilumina el camino es la positividad, pájaro joven valiente, porque nunca te equivocasMichi wo terasu no wa positivity tomanna young bird, 'coz ya neva wrong
Quiero encontrarme contigo algún día, quiero volar fuerte, realidadMeguriaitai someday someone tsuyoku habatakitai reality

(Es hora)(It's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (to your mind)
Lejos, tan lejos, lo mantendría, oh (es hora)Faraway, so faraway, I would keep it up, oh (it's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (rimo en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (I rhyme to your mind)
Lejos, tan lejos, ahora estoy buscando la realidadFaraway, so faraway, now I'm looking for reality

Es hora, es mejor que abras tu puerta, deja todo y sal a la ciudad, miraIt's time, you better kick your door sho wo sutete machi ni deyou hora
Descuidadamente, el débil viento ondea, hasta el olor de tu cabello al cruzarseSarigenaku nabiita yowai kaze surechigau kami no kaori made
Con precisión y equilibrio, liberando un intercambio de energía, como si estuvieras bailandoSensai de houjun kousai hanachi maiodoru you na madokai
No dejaré ir este día que no se repetirá, si te abrazo, no te soltaré, síNido to hakonai kyou to iu jidai dakishimetara mou hanasanai, yeah
Hey yo, vamos, vamos, yo, yoHey yo, come on, come on, yo, yo

Apúrate, toma esa mano, latiendo fuerte, no puedo detener el latidoHurry up sono te wo tori bakubaku itte nariyamanai kodou osaete
Quiero transmitir el coraje en el momento en que des un paso, cara a cara contigoIppo fumikomu toki no yuuki tsutaetai kimi to eye 2 eye
Desmayándome y luego quedándome atónito por la belleza del paisajePassin' out soshite zekku suru hodo utsukushii keshiki wo
Debes entenderlo sin dudar, el mundo natural está aquí, realidadRagan de chokushi shinakya wakannai shizenkai koko ni aru reality

Si quieres conocer tu verdadero yo, comencemos desde el lugar donde nos encontramosHonto no jibun shiritai no nara nareatta basho kara tabidatou
La realidad sin adornos, las calles y el viento, seguramente conocerás a alguien algún díaKazari nai genjitsu machinami ya kaze ya kitto dareka ni deaeru someday someone

Mi realidad y tu realidad, estoy buscando el lugar para escribir la palabra claveMy reality and your reality, I'm lookin' 4 the place 2 type the keyword
Ahora, con emociones intensas, despejando el cielo azul sublime, estilo libreIma hageshii omoi takaburi idai na blue sky tobashita freestyle
Mirando desde un ángulo diferente, la ciudad alineada parece tan pequeñaFukan no kakudo nagameteru naranda machi anna chiisaku mieru
En el día de un nuevo comienzo, tú y yo, el brillo de la realidadAtarashii tabidachi no hi you and me mabushisa no reality

(Es hora)(It's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (to your mind)
Lejos, tan lejos, lo mantendría, oh (es hora)Faraway, so faraway, I would keep it up, oh (it's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (rimo en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (I rhyme to your mind)
Lejos, tan lejos, ahora estoy buscando la realidadFaraway, so faraway, now I'm looking for reality

Es hora, es mejor que abras tu puerta, deja todo y sal a la ciudad, miraIt's time, you better kick your door sho wo sutete machi ni deyou hora
Descuidadamente, el débil viento ondea, hasta el olor de tu cabello al cruzarseSarigenaku nabiita yowai kaze surechigau kami no kaori made
Con precisión y equilibrio, liberando un intercambio de energía, como si estuvieras bailandoSensai de houjun kousai hanachi maiodoru you na madokai
No dejaré ir este día que no se repetirá, si te abrazo, no te soltaréNido to hakonai kyou to iu jidai dakishimetara mou hanasanai
Yo, yo, yoYo, yo, yo

Bienvenido al mundo de la realidadWelcome to the world of reality
Hasta dónde caminar, sí, tu amor, date cuenta de tu propio brilloDoko made aruki yeah kimi no ai ariki no jibun ni ki ga tsuki

(Es hora)(It's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (to your mind)
Lejos, tan lejos, lo mantendría, oh (es hora)Faraway, so faraway, I would keep it up, oh (it's time)
Tengo que decir, tengo que decir, 'nada puede derribarme', oh sí (rimo en tu mente)Got to say, I got to say, "nothing can bring me down," oh yeah (I rhyme to your mind)
Lejos, tan lejos, ahora estoy buscando la realidadFaraway, so faraway, now I'm looking for reality

Buscando mi realidad, en los deseos que quiero cumplirLooking for my reality kanaetai negai ni
Poder de positividad, iluminando el caminoPower of positivity michi wo terashite
Buscando mi realidad, en los deseos que quiero cumplirLooking for my reality kanaetai negai ni
Poder de positividad, iluminando el caminoPower of positivity michi wo terashiteku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Move y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección