Traducción generada automáticamente

Overdrive
Move
Overdrive
(here comes the maximum overdrive!
Overdrive to now at the full speed!)
Tv show no violence dokoka de mata siren
Kawari hajimeteiru street
Koorizuke no moon sora ni sasaru yoru ga
Mimisawarina kage otosu
Iki mo tsukenai machi ni dakarete
I shut my voice anata sagashiteru
(here comes the maximum overdrive!)
Kakenuketa kisetsu mo kurikaesu rekishi mo
Sasayaku koe wo mitsukeru
Doa ni kagi wo kakete subete kara mamotte
Kowarete kiesouna mirai wo
Yorokobi mo itami mo kanjiaeru toki mo
Anata ga kikoeru heya de
Futari no kagamime ga kierusaru made ai wo
Get out from the crazy place of over drive
(over drive effects you more than another wack
And that's the name of this rap track
Kotoba no naifu de kyou mo fight for the right
The rapper, m-o-tsu's in the house
City noizu kakikesu your voice
Miwataseba real ga nai toy boys
Yoru no machi chuuibukaku mimi sumasou
You can hear the true voice)
Kawaita foker smile kakushitoosu pure mind
Kizamu haguruma no life
Shigami tsuiteru mujun ni dakyou shite
Yume ga hibiware ochiteyuku
Kizumu sekai ni tsumeta utsuroi
I've got your voice koe ga oshieteru
(here comes the maximum overdrive!)
Zawameki afuretemo hitomi tojiru hodo ni
Motometa ai ga kikoeru
Massugu ni mitsumete anata to nara zutto
Shisen wo awaseteitai ne
Toorisugiru dare mo nukumori sae nakute
Noizu ni mitasareta machi
Futari de nigeteikou kakikesareru mae ni
Get out from the crazy place of over drive
Iki mo tsukenai machi ni dakarete
I shut my voice anata sagashiteru
(here comes the maximum overdrive!)
Kakenuketa kisetsu mo kurikaesu rekishi mo
Sasayaku koe wo mitsukeru
Doa ni kagi wo kakete subete kara mamotte
Kowarete kiesouna mirai wo
Yorokobi mo itami mo kanjiaeru toki mo
Anata ga kikoeru heya de
Futari no kagamime ga kierusaru made ai wo
Get out from the crazy place of over drive
(here comes the maximum overdrive!
Overdrive to now at the full speed!)
(nasty street konya mo ikasama doushi
Kiga tsukya itsumo super lonely
Escape kimeru mae ni one more try yeah!
Misuetemiyou yokubou
You can find the true love
Suukina unmei meguriatta ai ga buki
Everybody goes too much overdrive
Let's dig the hole to get down)
Kakenuketa kisetsu mo kurikaesu rekishi mo
Sasayaku koe wo mitsukeru
Doa ni kagi wo kakete subete kara mamotte
Kowarete kiesouna mirai wo
Yorokobi mo itami mo kanjiaeru toki mo
Anata ga kikoeru heya de
Futari no kagamime ga kierusaru made ai wo
Get out from the crazy place of over drive
(here comes the maximum, maximum overdrive!)
Sobrecarga
(¡aquí viene la máxima sobrecarga!
Sobrecarga a toda velocidad ahora!)
Programa de televisión sin violencia en algún lugar suena de nuevo la sirena
La calle está empezando a cambiar
La luna congelada, la noche que se clava en el cielo
Una sombra que hace temblar los oídos
Atrapado en una ciudad sin aliento
Cierro mi voz, te estoy buscando
(¡aquí viene la máxima sobrecarga!)
Las estaciones que pasan y la historia que se repite
Encuentro una voz susurrante
Cierro la llave en la puerta, protegiendo todo
Un futuro que parece romperse y desaparecer
Momentos de alegría y dolor, cuando podemos sentirnos el uno al otro
Puedo escucharte en la habitación
Hasta que nuestros reflejos desaparezcan, amémonos
Sal de ese lugar loco de sobrecarga
(La sobrecarga te afecta más que otra locura
Y ese es el nombre de esta pista de rap
Con palabras como cuchillos, hoy lucha por lo correcto
El rapero, m-o-tsu, está en la casa
El ruido de la ciudad ahoga tu voz
Si miras, no hay nada real, chicos juguetes
En medio de la ciudad nocturna, escuchemos atentamente
Puedes escuchar la verdadera voz)
Una sonrisa de foker seca, ocultando una mente pura
La vida de un engranaje grabado
Luchando contra la contradicción que se está desmoronando
Los sueños se agrietan y caen
En un mundo que se hunde en la oscuridad
Tengo tu voz, la voz me está enseñando
(¡aquí viene la máxima sobrecarga!)
A pesar del bullicio que desborda, lo suficiente como para cerrar los ojos
Escucho el amor que busqué
Siempre que te mire directamente, quiero seguir
Manteniendo contacto visual contigo
Nadie pasa, ni siquiera hay calor
En la ciudad saturada de ruido
Escapemos juntos antes de ser ahogados
Sal de ese lugar loco de sobrecarga
Atrapado en una ciudad sin aliento
Cierro mi voz, te estoy buscando
(¡aquí viene la máxima sobrecarga!)
Las estaciones que pasan y la historia que se repite
Encuentro una voz susurrante
Cierro la llave en la puerta, protegiendo todo
Un futuro que parece romperse y desaparecer
Momentos de alegría y dolor, cuando podemos sentirnos el uno al otro
Puedo escucharte en la habitación
Hasta que nuestros reflejos desaparezcan, amémonos
Sal de ese lugar loco de sobrecarga
(¡aquí viene la máxima sobrecarga!
Sobrecarga a toda velocidad ahora!)
(Calle desagradable, esta noche también, compañero malvado
Si te das cuenta, siempre súper solitario
Escapa antes de decidir, ¡una vez más, inténtalo, sí!
Vamos a ver, codicia
Puedes encontrar el verdadero amor
El destino favorito, el amor encontrado, es un arma
Todos van demasiado lejos con la sobrecarga
Vamos a cavar el agujero para bajar)
Las estaciones que pasan y la historia que se repite
Encuentro una voz susurrante
Cierro la llave en la puerta, protegiendo todo
Un futuro que parece romperse y desaparecer
Momentos de alegría y dolor, cuando podemos sentirnos el uno al otro
Puedo escucharte en la habitación
Hasta que nuestros reflejos desaparezcan, amémonos
Sal de ese lugar loco de sobrecarga
(¡aquí viene la máxima, máxima sobrecarga!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Move y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: