Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Double Ace
Move
El Doble As
The Double Ace
Pero chocamos tanto que brillamos (es como un gran estallido)
ぶつかりあうほどにみがかれて (it's like a bigbang)
Butsukari au hodo ni migakarete (it's like a bigbang)
De repente, el orgullo se conectó (sí)
いつしかプライドがリンクした (yeah)
Itsushika puraido ga rinku shita (yeah)
Y ha llegado el momento (y el tiempo se acerca)
And the time has come (そして時が到来)
And the time has come (soshite toki ga tourai)
El ruido transmite un corazón paisaje de canciones (nuestro momento de show)
ノイズは歌伝えるハート景色 (俺たちのshow time)
Noizu wa uta tsutaeru haato keshiki (ore-tachi no show time)
Se agita (el escenario se eleva 3, 2, 1)
さわぎだす (ステージ浮かび上がり 3. 2. 1.)
Sawagidasu (suteeji ukabiagari 3. 2. 1.)
Nosotros somos los mayores (así es)
ふたりは最大の (that's right)
Futari wa saidai no (that's right)
Rivales (sin duda)
ライバル (no doubt)
Rival (no doubt)
Y siempre los mejores (oh sí)
そしていつも最高の (oh yes)
Soshite itsumo saikou no (oh yes)
Compañeros (siempre)
バディ (ずっと)
Buddy (zutto)
Ah, confía en mí y en mi espalda (ahora juntos)
あ背中あずけ信じ (今相当)
Ah senaka azuke shinji (ima soutou)
Estallará (mal humor)
きれる (やばいムード)
Kireru (yavai moodo)
El legendario doble as
伝説のダブルエース
Densetsu no double ace
La humanidad más fuerte, tú eres mi rival
人類最強お前はライバル
Jinrui saikyou omae wa raibaru
Y al mismo tiempo, el mejor compañero
で持って同時に最高の相棒
De motte doujini saikou no aibou
En medio de un zumbido tan intenso
いかれたほど振り切ったゾーンの中
Ikareta hodo furikitta zoon no naka
Toda la vida se mezcló en un doble as
いのち全部あずけあったダブルエース
Inochi zenbu adzuke atta daburu eesu
Escuchamos al otro lado de la neblina (oye, escucha lo que decimos)
けむる向こう側に聞こえてる (hey, listen what we say)
Kemuru mukou gawa ni kikoeteru (hey, listen what we say)
El ritmo liberado de un dúo apasionado
はじけたビートの熱いデュオ
Hajiketa biito no atsui duo
Calienta la noche de nuevo (llamados por la noche una vez más)
Heat the night again (夜に呼ばれてまた)
Heat the night again (yoru ni yobarete mata)
La historia que hemos dejado atrás
残してきた物語を
Nokoshite kita monogatari wo
Esta noche también (nuestro momento de show)
今夜も (俺たちのshow time)
Konya mo (ore-tachi no show time)
Reescribimos (el escenario se eleva 3, 2, 1)
塗り替えて (ステージ浮かび上がり 3. 2. 1.)
Nurikaete (suteeji ukabiagari 3. 2. 1.)
Nosotros somos los mayores (así es)
ふたりは最大の (that's right)
Futari wa saidai no (that's right)
Rivales (sin duda)
ライバル (no doubt)
Rival (no doubt)
Y siempre los mejores (oh sí)
そしていつも最高の (oh, yes)
Soshite itsumo saikou no (oh, yes)
Compañeros (siempre)
バディ (ずっと)
Buddy (zutto)
Superando todo en este campo de batalla (en este duelo)
すべて超えた領域で (この共闘)
Subete koeta ryouiki de (kono kyoutou)
¿Qué? (modo invencible)
何を (無敵ムード)
Nani wo (muteki moodo)
Observando el doble as
見つめてるダブルエース
Mitsumeteru double ace
Las lágrimas también se convierten en un cartel de silencio
泣く子も黙らすに舞い看板
Naku ko mo damarasu ni mai kanban
Demasiado brillante, como un champán
華麗すぎるスキルまるでシャンパン
Karei sugiru sukiru marude shanpan
Tan emocionante que explota, ¡bang bang!
飛び散るほどウイル焦がせじゃんじゃん
Tobichiru hodo uiru kogase janjan
La audiencia grita, ¡guau, qué espectáculo!
オーディエンスほえたガルゼギャンギャン
Oodiensu hoeta garuze gyangyan
Eres mi doble as
You're my double ace
You're my double ace
Sé que estoy seguro de que no puedes detenerlo
I know I'm sure you can't stop it
I know I'm sure you can't stop it
Nunca lo escondas
Never hide it
Never hide it
Cerrando los ojos en silencio, callado
静かに目を閉じて黙った
Shizuka ni me wo tojite damatta
Esperando el momento como está
ままで時を待ってる
Mama de toki wo matteru
Nuestras siluetas, palabras silenciosas
ふたりのシルエットsilent言葉
Futari no shiruetto silent kotoba
No necesitamos nada más
なんかなくていいずっと
Nanka nakute ii zutto
(Y cuando el ambiente se carga, el escenario se eleva 3, 2, 1)
(そして空気が夜まとったらステージ浮かび上がり 3. 2. 1.)
(Soshite kuuki ga yoru matottara suteeji ukabiagari 3. 2. 1.)
Nosotros somos los mayores (así es)
ふたりは最大の (that's right)
Futari wa saidai no (that's right)
Rivales (sin duda)
ライバル、(no doubt)
Rival, (no doubt)
Y siempre los mejores (oh sí)
そしていつも最高の (oh, yes)
Soshite itsumo saikou no (oh, yes)
Compañeros (siempre)
バディ (ずっと)
Buddy (zutto)
Ah, confía en mí y en mi espalda (ahora juntos)
あ背中あずけ信じ (今相当)
Ah senaka azuke shinji (ima soutou)
Estallará (mal humor)
きれるやば (Iムード)
Kireruyava (I moodo)
El legendario doble as
伝説のダブルエース
Densetsu no double ace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Move y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: