Traducción generada automáticamente

The Grey
Movements
The Grey
The Grey
Espere una señalWait for a signal
Perder la feLosing faith
Atrapado en el medioStuck in the middle
Y estoy buscando una salidaAnd I'm searching for a way out
Pero seis pies de profundidad he cavado mi tumba ahoraBut six feet deep I've dug my grave now
No hay salidaThere's no way out
Siento la sal debajo de mi pielI feel the salt beneath my skin
Y está hirviendo otra vezAnd it's boiling up again
No puedo soltar y me estoy desgastandoI can't let go and I'm wearing thin
Estos nudos en mi garganta se enrollan y se contraenThese knots in my throat coil and constrict
Y es el acortamiento de los díasAnd it's the shortening of the days
La oscuridad que parece agarrarThe dark that seems to grip
Todo el hielo que me llena las venasAll the ice that fills my veins
Y esta culpa que siempre se tropiezaAnd this guilt that always trips
Me he sentido tan gris y fuera de lugarI've felt so grey and out of place
Doblado fuera de forma, pero atrapado en mis caminosBent out of shape, but stuck in my ways
Y he estado buscando las respuestasAnd I've been searching for the answers
¿Siempre seré así?Will I always be this way?
Y cuando llame, ¿responderás?And when I call out will you answer?
Porque he estado gritando pero nada ha cambiadoCause I've been screaming but nothing's changed
Nada ha cambiadoNothing's changed
Siento el frío contra mi caraI feel the cold against my face
Y es suficiente para mantenerme enfermoAnd it's enough to keep me sick
Así que me quedo con este sabor amargoSo I'm left with this bitter taste
Una cucharada de azúcar nunca podría arreglarA spoonful of sugar could never fix
Y es el acortamiento de los díasAnd it's the shortening of the days
La oscuridad que parece agarrarThe dark that seems to grip
Trato de ir y me atraeI try to go and it pulls me in
Estoy harto de tragar la medicina para sentir algoI'm sick of swallowing medicine to feel something
Me he sentido tan gris y fuera de lugarI've felt so grey and out of place
Doblado fuera de forma, pero atrapado en mis caminosBent out of shape, but stuck in my ways
Y he estado buscando las respuestasAnd I've been searching for the answers
¿Siempre seré así?Will I always be this way?
Y cuando llame, ¿responderás?And when I call out will you answer?
Porque he estado gritando pero nada ha cambiadoCause I've been screaming but nothing's changed
Nada ha cambiadoNothing's changed
Y es cada vez más difícil fingir que estoy bienAnd it's getting harder to pretend like I'm okay
Cuando hay un recordatorio constante siendo perforado en mi cerebroWhen there's this constant reminder being drilled into my brain
Todavía creo en la felicidad y quiero encontrar una maneraI still believe in happiness and I want to find a way
Pero últimamente todo mi mundo está siendo tragado por el grisBut lately my whole world is being swallowed by the grey
Por ahora hay comodidad en la tranquilidad, la soledad y los días lluviososFor now there's comfort in the quiet, solitude, and rainy days
Tengo mi tristeza a una ciencia, todo lo que puedo hacer es esperar el cambioI've got my sadness to a science, all I can do is hope for change
Hay comodidad en la tranquilidad, la soledad y los días lluviososThere's comfort in the quiet, solitude, and rainy days
Tengo mi tristeza a una ciencia, todo lo que puedo hacer es esperar el cambioI've got my sadness to a science, all I can do is hope for change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movements y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: