Traducción generada automáticamente
Once In A Row
Movielife The
Una vez en fila
Once In A Row
Hey, tenemos que mantenernos fuertes. (¡Vamos! ¡Vamos!)Hey we gotta stay strong. (Let's go! Let's go!)
Hemos estado jugando juegos por demasiado tiempo. (¡Vamos! ¡Vamos!)Been playing games for too long. (Let's go! Let's go!)
Tienes que mantenerte fiel a ti mismo. (¡Vamos! ¡Vamos!)You gotta stay true to you. (Let's go! Let's go!)
Piensa en todas las cosas de mierda por las que has pasado.Think of all the shitty things you've been through.
Sé que lo lograrás.I know you will.
¿Cómo puedes decir 'dejar ir'? Las cosas iban tan bien.How can you say let go? Things were going so well.
No puedes mentirte a ti mismo. Tiene que haber una mejor manera.Cannot lie to yourself. There's gotta be a better way.
¡Tiene que haber una mejor manera!There's gotta be a better way!
Cuando tu cordura está en juego (¡Vamos! ¡Vamos!)When your sanity's at stake (Let's go! Let's go!)
Te doblas y te doblas hasta romperte. (¡Vamos! ¡Vamos!)You bend and bend until you break. (Let's go! Let's go!)
Dudas de ti mismo de nuevo. (¡Vamos! ¡Vamos!)Second guess yourself again. (Let's go! Let's go!)
Pensando en todas las cosas de mierda que han sucedido.Think of all the shitty things that happened.
Multiplícalas por diez.Times them by ten.
¿Cómo puedes decir 'dejar ir'? Las cosas iban tan bien.How can you say let go? Things were going so well.
No puedes mentirte a ti mismo. Tiene que haber una mejor manera.Cannot lie to yourself. There's gotta be a better way.
Tiene que haber una mejor manera.There's gotta be a better way.
Tiene que haber una mejor manera.There's gotta be a better way.
Tiene que haber una mejor manera. ¡Vamos!There's gotta be a better way. Go!
Una vez en fila, dejé las cosas ir.Once in a row, I let things go.
No me llevó a ninguna parte. Mi hermano solo miraba.It got me nowhere. My brother just stared.
Suficiente tiempo para arruinar mi vida, ¿por qué empezar ahora? ¿Por qué empezar ahora?Plenty of time to ruin my life, so why start now? Why start now?
Suficiente tiempo para arruinar mi vida, ¿por qué empezar ahora? ¿Por qué empezar ahora?Plenty of time to ruin my life, so why start now? So why start now?
Suficiente tiempo para arruinar mi vida, ¿por qué empezar ahora? ¿Por qué empezar ahora?Plenty of time to ruin my life, so why start now? So why start now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movielife The y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: