Traducción automática

Poquito De Ti
Movimiento Original
Un Peu De Toi
Poquito De Ti
Yo ! C'est Quique Neira, Movimiento OriginalYo! Es Quique Neira, Movimiento Original
Depuis le Chili, mon frère !Desde chile brother!
Un peu de toi et un peu de moi (ouais)Un poquito de ti y un poquito de mi (sí)
Donne-moi un peu de toiDame un poquito de ti
Juste un peu de toi, pour être plus heureuxSolo un poquito de ti, para ser más feliz
Movimiento Original et Quique Neira, ensemble pour la première foisMovimiento Original y Quique Neira, juntos por primera vez
En combinaison, tu vois déjàEn combinación ya lo ves
Donne-moi un peu de toi pour pouvoir vivreDame un poquito de ti para poder vivir
Donne-moi un peu de toi pour être plus heureuxDame un poquito de ti para ser más feliz
Donne-moi un peu de toi pour pouvoir vivreDame un poquito de ti para poder vivir
Donne-moi un peu de toi pour survivreDame un poquito de ti para sobrevivir
[Quique Neira][Quique Neira]
Tu es la raison que j'ai toujours cherchéeEres la razón que yo siempre busqué
L'inspiration que je n'ai jamais trouvéeInspiración que jamás encontré
La vie me montre maintenant ses couleursLa vida ahora me muestra sus colores
Car tu es unique parmi tous mes amoursPues eres única entre todos mis amores
Et le nouveau soleil qui se lève chaque jourY el nuevo sol que trae cada día
Est le vent qui enflamme ma poésieEs el viento que enciende mi poesía
Mon cœur peint sur un papierMi corazón pintado en un papel
Rêvait de toi, serré contre lui, alorsAñoraba por ti abrazadito a él, so
Donne-moi un peu de toi pour pouvoir vivreDame un poquito de ti para poder vivir
Donne-moi un peu de toi pour survivre, ouais !Dame un poquito de ti para sobrevivir, yeah!
[Staylok][Staylok]
Donne-moi la main, accompagne-moi à explorerDame la mano, acompáñame a recorrer
Tu es l'étoile du ciel qu'il me manque de voirTú eres la estrellita del cielo que me falta por ver
Et je sais que quand tu manifesteras ton existenceY sé que cuando manifiestes tu existencia
Quelque chose de nouveau en moi va renaître, je le saisAlgo nuevo en mí va a volver a nacer, lo sé
La lune m'a révélé un secret (un secret, moi)La luna me reveló un secreto (un secreto, yo)
Elle m'a dit que quelque chose était sur le point d'arriverMe dijo que algo estaba por venir
Il semble qu'elle avait raisonParece que estaba en lo cierto
Je veux que tu sois mon avenirQuiero que tú seas mi porvenir
[MC Piri][MC Piri]
Comme toujours, donne un peu plusComo siempre entrega más
Un peu plus de temps, tu peux en donnerPoco más de tiempo puedes dar
Comme de grands changements à générerComo grandes cambios generar
Plus que toi, que vois-tu des autres ?Más que ti qué ves de los demás
Chaque sentiment que l'on peut voirCada sentimiento que se puede ver
Beaucoup plus d'amour que tu pourras avoirMucho más de amor que tú podrás tener
Pour réussir à grandirPara lograr crecer
[Quique Neira][Quique Neira]
(Donne-moi un peu de toi pour survivre)(Dame un poquito de ti para sobrevivir)
Donne-moi un peu de toi pour survivreDame un poquito de ti para sobrevivir
(Donne-moi un peu de toi pour survivre)(Dame un poquito de ti para sobrevivir)
Juste un peu de moi pour que tu sois plus heureuse, ouais !Solo un poquito de mí pa' que seas más feliz, yeah!
(Donne-moi un peu de toi pour survivre)(Dame un poquito de ti para sobrevivir)
Juste un peu de toi, un peu de moi, ouais !Solo un poquito de ti, poquito de mí, yeah!
(Donne-moi un peu de toi)(Dame un poquito de ti)
Et rends-toi heureuse encore une fois, ouais !And make you happy once again, yeah!
Le jour perdu, sans lumière, sans savoirEl día perdido, sin luz, sin saber
Mes cinq sens réclamaient ton êtreMis cinco sentidos pedían tu ser
Et j'ai inclus ta voix dans ma louangeE incluí tu voz en mi alabanza
Et ma vie s'est remplie d'espoirY se llenó mi vida de esperanza
Rien ne sera plus comme c'était hierNada volverá a ser como era ayer
Car à travers toi, je suis déjà un nouvel êtrePorque a través de ti ya soy un nuevo ser
Tu es le grand miracle de ma vieEres el gran milagro de mi vida
Dieu t'a habillée de sa peau, alorsDios te ha vestido de su piel, so
MoiYo
Si je te donne un peu de moi, je veux un peu de toiSi yo te regalo un poco de mí, yo quiero un poco de ti
Un moment d'amour dans les champs, on va voyager, c'est sûrUn rato de amor en los campos vamo' a viajar, eso sí
Ce que je ressens, c'est de la passion, ton essence est mon soleilLo que yo siento es pasión, tu esencia es mi sol
Reste à mes côtés, suis le rythme de mon cœurSigue a mi lado, fluye con mi corazón
Si je te donne un peu de moi, je veux un peu de toiSi yo te regalo un poco de mí, yo quiero un poco de ti
Donne-moi ta main et fais couler cette adorationDame tu mano y fluye esta adoración
Ce que je veux le plus, c'est ton amour, tous les deux en volLo que más quiero es tu amor, volando los dos
Notre semence nous a donné une belle illusionNuestra semilla nos dio una linda ilusión
(Donne-moi un peu de toi pour survivre)(Dame un poquito de ti para sobrevivir)
Donne-moi un peu de toi pour survivreDame un poquito de ti para sobrevivir
(Donne-moi un peu de toi pour survivre)(Dame un poquito de ti para sobrevivir)
Juste un peu de moi, un peu de toiSolo un poquito de mí, poquito de ti
Ce que je veux le plus, c'est ton amour, tous les deux en volLo que más quiero es tu amor, volando los dos
Notre semence nous a donné une belle illusionNuestra semilla nos dió una linda ilusión
Donne-moi un peu de toiDame un poquito de ti
Juste un peu de toi, un peu de moi (original)Solo un poquito de ti, poquito de mí (original)
Donne-moi un peu de toiDame un poquito de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Movimiento Original y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: