Traducción generada automáticamente
What About Me?
Moving Pictures
¿Qué hay de mí?
What About Me?
Bueno, hay un niño esperando en el mostrador de la tienda de la esquina
Well, there's a little boy waiting at the counter of the corner shop
Ha estado esperando ahí abajo, esperando la mitad del día
He's been waiting down there, waiting half the day
Nunca lo vieron desde arriba
They never ever see him from the top
Lo empujan, lo golpean al suelo
He gets pushed around, knocked to the ground
Se pone de pie y dice
He gets to his feet and he says
¿Qué hay de mí? No es justo
What about me? It isn't fair
Ya he tenido suficiente, ahora quiero mi parte
I've had enough, now I want my share
¿No ves? Quiero vivir
Can't you see, I wanna live
Pero solo tomas más de lo que das
But you just take more than you give
Bueno, hay una chica bonita sirviendo en el mostrador de la tienda de la esquina
Well, there's a pretty girl serving at the counter of the corner shop
Ella ha estado esperando allá atrás, esperando un sueño
She's been waiting back there, waiting for a dream
Sus sueños caminan y salen, nunca se detienen
Her dreams walk in and out, they never stop
Bueno, ella no está muy orgullosa, para gritar en voz alta
Well, she's not too proud, to cry out loud
Corre a la calle y grita
She runs to the street and she screams
¿Qué hay de mí? No es justo
What about me? It isn't fair
Ya he tenido suficiente, ahora quiero mi parte
I've had enough, now I want my share
¿No ves? Quiero vivir
Can't you see, I wanna live
Pero solo tomas más de lo que das
But you just take more than you give
Más de lo que das
More than you give
Da un paso atrás y ve a la gente pequeña
Take a step back and see the little people
Podrían ser jóvenes
They might be young
Pero ellos son los que hacen que el
But they're the ones that make the
¿Grande? gente grande
Big [?] people big
Así que escucha mientras susurran
So listen as they whisper
¿Qué hay de mí?
What about me?
Y ahora estoy de pie en la esquina
And now I'm standing on the corner
Todo el mundo se ha ido a casa
All the world's gone home
Nadie ha cambiado, ningún cuerpo ha sido salvado
Nobody's changed, no-body's been saved
Y me siento fría y solitaria
And I'm feeling cold and a-lone
Supongo que tengo suerte, sonrío mucho
I guess I'm lucky, I smile a lot
Pero a veces deseo más [?] de lo que tengo
But sometimes I wish for more [?] than I've got
¿Qué hay de mí? No es justo
What about me? It isn't fair
Ya he tenido suficiente, ahora quiero mi parte
I've had enough, now I want my share
¿No ves? Quiero vivir
Can't you see, I wanna live
Pero solo tomas más
But you just take more
¿Qué hay de mí? No es justo
What about me? It isn't fair
Ya he tenido suficiente, ahora quiero mi parte
I've had enough, now I want my share
¿No ves? Quiero vivir
Can't you see, I wanna live
Pero solo tomas más
But you just take more
Sólo toma más
You just take more
Sólo toma más
You just take more
De lo que das
Than you give
¿Qué hay de mí?
What about me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moving Pictures e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: