Traducción generada automáticamente

Harbourmall
Moxy Fruvous
Puerto Centro Comercial
Harbourmall
En Downsview donde el cielo es grisUp in Downsview where the skies are grey
Puedo llevar mi Mazda por la antigua carreteraI can take my Mazda down the old parkway
Por lo que me dicen solo doblo a la derecha>From what they tell me I just make a right
Hacia el lugar que está lleno de vida día y noche.To the place that's jumping every day and night.
Bueno, me alegra decir que estoy en caminoWell, I'm glad to say I'm on my way
Donde los patos, malabaristas y niños jueganTo where ducks and jugglers and children play
Puede que esté atascado en el tráfico, pero estoy en buscaI may be stuck in traffic, but I'm on the hunt
Voy a encontrar mi puerto en Harbourfront.Gonna find my harbour down at Harbourfront.
Placer en camino, empecé a caminar por ahíPleasure bound I started walking around
Me tomó media hora encontrar un terreno con céspedIt took me half an hour to find some grassy ground
Extendí mi manta, pero no tuve solI spread my blanket, but I got no sun
Solo la sombra del condominio.Just the shadow of the condominium
Bueno, lamento decir que bloquearon el caminoWell, I'm sad to say they blocked the way
Se llevaron mi vista y mi ingenuidadThey took my view and my naivete
Vi muchos condominios, pero siendo sinceroI saw lots of condos, but to be blunt
No vi ningún puerto en Harbourfront.I didn't see no harbour down at Harbourfront.
¡Oye! ¿No hay plan del Metro?Hey! Is there no Metro plan?
No hay necesidad de un hogar culturalThere's no need for a cultural home
Así que dime qué dices concejalSo tell me what do you say alderman?
Construye un casino con mucho cromo.Build a casino with lots of chrome.
¡Toma un edificio de 10 pisos, 20 pisos, 30 pisos de almuerzo!Take 10 story, 20 story, 30 story Lunch!
No hay necesidad de un hogar culturalThere's no need for a cultural home
¡Vamos a resolver ese intangible aprieto presupuestario!We're gonna solve that intangible budget crunch!
Pavimenta el puerto desde la orilla hasta el 'Dome.Pave the harbour from the shore to the 'Dome.
Llevé mi problema a tantas puertasI took my problem to so many doors
A los Federales, Queen's Park y concejalesTo the Feds, Queen's Park, and councillors
Me enviaron a un empresarioThey sent me on to a businessman
Que dijo 'hijo, escucha, entiendo'.Who said "son, listen up, I understand"
'Ves, me alegra decir que obtendrás lo que quieres"You see, I'm glad to say you'll get your way
Tu Festival de Autores y tu Día de los NiñosYour Authorsfest and your Children's Day
Toda esa cosa artística, primavera, verano, otoñoThat artsy stuff, spring, summer, fall
En el nivel de estacionamiento tres de HarbourMall'.On parking level three of HarbourMall!"
Dime, ¿ves dónde solía estar el arte?Say, see where the art used to be?
De vuelta a los negocios en HarbourMallBack to business at HarbourMall
Skydome es un enano al lado de King HarbourfrontSkydome's a runt next to King Harbourfront
Dale el negocio a HarbourMall.Give the business to HarbourMall.
Así que ahora veo que la situación está claraSo now I see the situation's clear
Tendremos Diversión en el Puerto todos los días del añoWe'll have HarbourFun every day of the year
Bajo el techo de HarbourMall tendré mi solUnder HarbourMall's roof I'll get my sun
Con el salón de bronceado y el Sr. Eggleton.With the tanning salon and Mr. Eggleton.
Bueno, me alegra decir que conseguimos lo que queríamosWell, I'm glad to say we got our way
El Festival de Autores y el Día de los NiñosThe Authorsfest and the Children's Day
Toda esa cosa artística, primavera, verano, otoñoAll that artsy stuff, spring, summer, fall
En el nivel de estacionamiento tres de HarbourMall...On parking level three of HarbourMall...
...¡Diversión en HarbourMall en la ciudad!...HarbourMall fun in the city!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moxy Fruvous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: