Traducción generada automáticamente
The Lazy Boy
Moxy Fruvous
El Chico Perezoso
The Lazy Boy
Tengo una vida de placerI have a life of pleasure
Estoy suspendido en la ociosidad del sillónI am suspended in armchair leisure
Pongo mis pies en el otomano (imperio)I put my feet on the ottoman (empire)
Aquí en un mundo de agitaciónHere in a world of turmoil
Tengo mi comodidad bajo controlI have my comfort in control
Y la respuesta está reclinada (es obvia)And the answer's reclining (it's obvious)
CORO: Aquí me siento y aquí digo (el chico perezoso)CHORUS: Here I sit and here I say (the lazy boy)
'¡Hola a los Estados Unidos hoy!' (el chico perezoso)"Hello to U.S.A. today!" (the lazy boy)
Dollywood y Billy Ray (el chico perezoso)Dollywood and Billy Ray (the lazy boy)
Un lugar para pasar el tiempo (el chico perezoso)A place to pass the time away (the lazy boy)
Aquí mantengo un ojo en las acciones europeasHere I keep tabs on Euro-stocks
¡Tengo un estéreo que rockea!I have a stereo that rocks!
Y recibo llamadas en la bañera (es celular)And I take calls in the bathtub (it's cellular)
Hay una consola a mi derechaThere is a console to my right
Con repeticiones de Los Ángeles de Charlie todas las nochesWith reruns of Charlie's Angels every night
No puedo seguirle la pista a la rubia (la tercera)I can't keep track of the blond one (the third one)
COROCHORUS
Al final del día es en la silla en la que confíoAt the end of the day it's the chair I trust
El cojín es cómodo y las piezas no se oxidanThe cushion is comfy and the works don't rust
Con una línea de visión directa a mi busto de ElvisWith a straight line of vision to my Elvis bust
Observo el reino, como la corteza del panWatch the kingdom, eat the bread crust
Siempre me siento bien es la forma en que me sientoFine all the time is the way I feel
Descifrando el código de '¡Hagamos un trato!'Cracking the code of the "Let's make a deal!"
Puedo cambiar mi mundo porque mi chico tiene ruedasI can change my world 'cause my boy's on wheels
¡Mejora tu estilo de vida, debes ser real!Improve your lifestyle, you must get real!
Era un canadiense desafortunadoI was a down and out Canuck
Ahora he puesto mi fe en la suerte perezosaNow I have put my faith in lazy luck
Desde que quitaron todas las barreras (paralelo 49)Since they removed all the barriers (49th parallel)
COROCHORUS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moxy Fruvous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: