Traducción generada automáticamente

Le Trublion
Mozart L'Opera Rock
Der Unruhestifter
Le Trublion
Donnern, die Kanonen der GerechtigkeitTonnent, les canons de la Justice
Entzündet von euren MilizenAllumés par vos milices
Für das Wohl unserer PersonenPour le bien de nos personnes
Alle Glocken unserer KirchenToutes les cloches de nos églises
Besudelt von euren BegierdenSouillées par vos convoitises
Doch möge der Himmel mir vergebenMais que le ciel me pardonne
Dass man befiehlt, dass man verurteiltQu'on ordonne, que l'on condamne
Ich werde die Waffen nicht niederlegen.Je ne rendrai pas les armes.
Inquisitoren, BürgerInquisiteurs, citoyens
Ich schulde euch nichtsJe ne vous dois rien
Ich bin ein FreidenkerJe suis un libre-penseur
Ein Unruhestifter, ein NervensägeUn trublion, un emmerdeur
Meine Herren, die Richter, die StaatsanwälteMessieurs les juges les procureurs
Nein, ich kümmere mich nicht um eure VerhandlungenNon, je n'ai cure de vos assises
Ich sitze auf eurem EhrenplatzJe suis assis sur votre Honneur
Und verachte eure Werte.Et vos valeurs que je méprise
Im Strom eurer ZensurenDans le flot de vos censures
Bleibt mein Leben ein AbenteuerMa vie reste une aventure
Wo ich nur nach meinem Willen handleOù je n'en fais qu'à ma guise
Wenn mein Wahnsinn nicht erlaubt istSi ma folie n'est permise
Ist er nur umso köstlicher.Elle n'en est que exquise
Inquisitoren, BürgerInquisiteurs citoyens
Fleißige Wächter des GemeinwohlsGardiens dociles du bien commun
Von euren rechten Wegen abzuweichenSortir de vos droits chemins
Tut mir so gutMe fait tant de bien
Ich bin ein FreidenkerJe suis un libre-penseur
Ein Unruhestifter, ein NervensägeUn trublion, un emmerdeur
Meine Herren, die Richter, die StaatsanwälteMessieurs les juges les procureurs
Nein, ich kümmere mich nicht um eure VerhandlungenNon, je n'ai cure de vos assises
Ich sitze auf eurem EhrenplatzJe suis assis sur votre Honneur
Und verachte eure Werte.Et vos valeurs que je méprise
Ich bin ein FreidenkerJe suis un libre-penseur
Ein Unruhestifter, ein NervensägeUn trublion, un emmerdeur
Meine Herren, die Richter, die StaatsanwälteMessieurs les juges les procureurs
Nein, ich kümmere mich nicht um eure VerhandlungenNon, je n'ai cure de vos assises
Ich sitze auf eurem EhrenplatzJe suis assis sur votre Honneur
Und verachte eure Werte.Et vos valeurs que je méprise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mozart L'Opera Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: