Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.350

Cellar Doors, Donnie!

Mozart Season

Letra

¡Puertas del Sótano, Donnie!

Cellar Doors, Donnie!

Las coronas del tejado caen estrellándoseRooftop crowns come crashing down
Puedo sentir el viento bajo mi pielI can feel the wind under my skin
(puertas del sótano, dije que vendería, vendería puertas)(cellar doors, said i'd sell her, sell her doors)
(vendería puertas, dije que vendería puertas del sótano)(sell her doors, said i'd sell her cellar doors)
Tienes 28 días para descifrarme, sabes,You've got 28 days to figure me out, you know,
Doctor, este es un juego que nunca ganarásDoctor, this is one game you'll never win
(no quiero vender puertas, ¡dámela, profesor!)(dont wanna sell her doors, stick it to me, teacher!)
(muéstrame la puerta del sótano, muéstramela doctor!)(show me the cellar door, show it to me doctor!)
El miedo no es más que la forma en que DiosFear is nothing but god's way of
Te dice que realmente no le importa si pecasTelling you he really doesn't care if you sin

PadreFather
Dile a madreTell mother
Mis ojos aún ardenMy eyes are still burning
porque mi boleto al cielo acaba de'cuz my ticket to heaven just now
Poner un agujero de Texas en ese infierno en la tierra que llamas hogar!Put a texas hole in that hell on earth you call a home!

Se siente bien saber que el peso del mundoIt feels good to know the weight of the world
Es lo suficientemente ligero para la palma de mi manoIs light enough for the palm of my hand
¿Soy yo? ¿o soy más fuerte que el héroe de ayer?Is it me? or am i stronger than yesterday's hero?
Tómalo, tómalo, tómalo de míTake it, take it, take it from me

La esperanza caeHope falls
Llamadas nocturnasLate night calls
Esto es lo último que queda por hacerThis is the last thing left to do
Relevos de parachoques en autopistasBumper relays on freeways
Correré el resto del camino haciaI'll run the rest of the way to
Tu habitaciónYour bedroom
Y nuestro destinoAnd our doom
Tus labios nunca se han visto tan rojosYour lips have never looked this red
Así que bésameSo kiss me
O mátameOr kill me
La máscara mancha nuestra cama de la última nocheMascara stains our last night's bed

¿Te importaría quitarte tu traje de conejo??Would you mind stripping off your rabbit suit??
¡Malos hábitos, también!Bad habits, too!
¡Es todo lo que necesito para respirar!It's all i need to breathe!
Porque francamente, Frank,Cuz frankly, frank,
Me importaría tomar una oportunidad o dosI would mind taking up a chance or two
Con alguien que no seas túOn someone other than you
¡Que sea lo suficientemente bueno para mí!Who's good enough for me!

(tengo 8 manijas para 7 puertas)(i've got 8 doorknobs for 7 doors)
(aún estoy a 6 pies de profundidad, todavía mido 5 pies 4)(i'm still 6 feet deep still 5 foot 4)
(y hubo tres palabras que olvidaste decir)(and there were three words you forgot to say)
(pero nunca es demasiado tarde)(but its never too late)
Estás a solo dos pasos de distanciaYou're just a two step away

Y ahora estoy un paso más cerca de la muerteAnd now i'm one step closer to death

Así que dile a Frank que no tome la curva tan bruscaSo tell frank not to take the corner too sharp
Porque no quiero tener que engañar al destinoCuz i dont wanna have to cheat the death chart

28 días, 6 horas completas28 days, 6 whole hours
Dame 42 minutosGive me 42 minutes
Y 24 latidos del corazón, libérame...And 24 heartbeats set me free...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mozart Season y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección