Traducción generada automáticamente
FLOKËT
Mozzik
JOUW HAAR
FLOKËT
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefdSe jam shumë i dashuruar
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefd (ja)Se jam shumë i dashuruar (yeah)
Je haar is als sushi, nat als je het uit de douche haaltT'ha si sushi flokt e lagta kur tem del pi tushi
Ik heb je gekust en ik laat je weten dat ik het meest van je houUne huqi kapi t'puthi e t'kallxoj qe t'du mas shumti
Je gezichtje, schatje, ja, ik zeg het jeFytyra jote cutie, po po e thom m'lujti
Een engel heeft je gezegend, alleen voor mij iets bewaardEngjelli te ti mgjujti, veç për mu diçka t'rujti
Ik denk dat ik van je hou, schatje, ja, ook jij van mijI think I love you baby, po po edhe ti mu
Ik heb je laten vallen, maar ook jij van mijT'kom bo un ty me ra, po po edhe ti mu
Ook al is het een rotzooi, zonder na te denken heb ik je gebetenEdhe pse moll sherri, pa men un t'kom kafshu
Jij hebt het ook niet gelaten, maar ook jij van mijAs ti ket se ke lon, po po edhe ti mu
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefdSе jam shumë i dashuruar
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefd (ja, oi)Sе jam shumë i dashuruar (yeah, oi)
Een veld vol bloemen, jouw geur is het mooisteLivadhi plot me lula era jote ma e bukra
Zonder jou wist ik niet dat mijn buik vlinders hadPa t'pa ty se kom dit qe barku jem ka flutra
Ik was niet aan het stralen, ik had geen zielS'isha kan tu bo drit, s'isha kan tu pas shpirt
Ik had geen sleutel (pah) om de ketens te verbreken (oké)S'isha kan tu pas çels (pah) për mi hek zinxhirt (okay)
Elke dag met jou, ik leef elke momentÇdo dit me ty un jam jetojna çdo moment
En samen maken we de liefde, het lijkt wel een monumentE bojna bashk dashnin mu duk si monument
Voor jou gaan mijn gedachten, voor jou ben ik gekPër ty mu po m'lojn ment, për ty un jom i trent
Jij haalt mijn verdriet weg, elke keer dat je er bentTi ma hek merzin sa herë je prezent
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefdSe jam shumë i dashuruar
Jouw haarE flokët e tua
Hoeveel ik van je houSa shumë ti dua
Ik kan je niet meer pijn doenS'muj un me t'lendu ma
Want ik ben zo verliefdSe jam shumë i dashuruar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mozzik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: